Martin Valverde - El Regalo Que No Se Puede Envolver (Reflexión) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Valverde - El Regalo Que No Se Puede Envolver (Reflexión)




El Regalo Que No Se Puede Envolver (Reflexión)
Неупакованный подарок (размышление)
Si se pudiera envolver
Если бы любовь можно было упаковать,
Ya te lo hubieran dado
Ее бы давно тебе преподнесли.
Si se pudiera comprar
Если бы свободу можно было купить,
Hace mucho lo habrían subastado
Давно бы продали на торгах.
Si se pudiera comparar
Если бы мир можно было сравнить,
No tendría el valor que se ha ganado
Он бы не стоил столького.
Si se pudiera perder
Если бы надежду можно было потерять,
No tendría caso haberlo encontrado
Не было бы смысла искать.
¿Es que acaso se puede empacar el amor?
Разве можно упаковать любовь?
O ¿hace cuánto se puede medir la libertad?
Или сколько можно измерить свободу?
¿Se puede hacer un descuento con la paz?
Можно ли сделать скидку на мир?
O ¿la dignidad es una oferta de oportunidad?
Или достоинство это распродажа?
Alégrate y emociónate con los regalos
Радуйся и волнуйся о подарках,
Que vendrán por navidad
Которые получишь на Рождество.
Eso no es malo
Это не плохо,
Pero no es ni la mitad
Но это не главное.
Fíjate también en los regalos
Подумай и о подарках,
Que vas a poder dar
Которые ты можешь подарить.
Y ojala no encuentres una caja
И дай Бог, чтобы ты не нашел коробку,
En la que los puedas empacar
В которую ты мог бы их положить.
Ojala no haya papel de regalo
Надеюсь, не будет достаточно упаковочной бумаги
Suficiente en el mundo para poderlos decorar.
Во всем мире, чтобы их украсить.
No olvides la sonrisa
Не забывай о улыбке,
Que a muchos su día les puede alegrar
Которая может осчастливить чей-то день.
Dispón el abrazo
Обними кого-нибудь,
Que a muchos de su soledad puede curar
Это может вылечить чье-то одиночество.
Limpia la lágrima de los ojos, sin criticar
Вытри слезы с чужих глаз, не критикуя.
Y dale algo más que un pan de culpa
И дай что-нибудь большее, чем кусок вины
A los que su estómago y su alma
Тем, кто хочет наполнить
Quieren llenar
Свой желудок и душу.
El mejor regalo lo habrás de recibir
Величайший дар ты получишь,
Cuando hayas aprendido a dar
Когда научишься дарить.
Y te prometo que tendrás no sólo una feliz
И я обещаю тебе, что у тебя будет не только счастливое
Sino también
Но и
Una eterna navidad
Вечное Рождество.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.