Текст и перевод песни Martin Valverde - Especialmente te quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Especialmente te quiero
Особенно тебя люблю
Eres
especial
Ты
особенная,
Y
especialmente
te
quiero.
И
особенно
я
тебя
люблю.
Eres
diferente,
Ты
неповторимая,
Un
regalo,
un
reto,
un
sueño.
Подарок,
вызов,
мечта.
Eres
sin
lugar
Ты,
бесспорно,
Tan
original
que
muero.
Настолько
оригинальна,
что
я
схожу
с
ума.
Mi
debilidad
Моя
слабость,
Para
mí,
siempre
primero.
Для
меня
всегда
на
первом
месте.
No
somos
tan
diferentes
Мы
не
так
уж
и
разные,
Nadie
aquí
anda
tan
cuerdo,
Никто
здесь
не
совсем
в
своем
уме,
Amor
con
locura
Любовь
со
щепоткой
безумия
Logra
sostenernos.
Помогает
нам
держаться.
¿Quién
sabe
lo
que
veremos?
Кто
знает,
что
нас
ждет?
Te
llevas
todas
mis
dudas,
Ты
развеиваешь
все
мои
сомнения,
Sobran
las
palabras
Слова
излишни,
Me
cantas
y
me
alumbras
Ты
поешь
мне
и
освещаешь
мой
путь,
Sé
que
eres
un
ángel,
Я
знаю,
ты
ангел,
Me
miras
y
me
nublas...
Твой
взгляд
затуманивает
мой
разум...
Eres
especial
Ты
особенная,
Y
especialmente
te
quiero.
И
особенно
я
тебя
люблю.
Eres
diferente,
Ты
неповторимая,
Un
regalo,
un
reto,
un
sueño.
Подарок,
вызов,
мечта.
Eres
sin
lugar
Ты,
бесспорно,
Tan
original
que
muero.
Настолько
оригинальна,
что
я
схожу
с
ума.
Mi
debilidad
para
mí,
Моя
слабость
для
меня,
Siempre
primero.
Всегда
на
первом
месте.
Si
caminas
por
pasillos
Если
ты
идешь
по
коридорам
Y
discusiones
tan
absurdas
И
спорам
таким
абсурдным,
Duro
y
divertido,
Трудная
и
веселая,
El
amor
escucha.
Любовь
слушает.
Gracias
a
Dios
por
tenerte
Слава
Богу,
что
ты
есть
у
меня,
Por
luchar
cuando
tiemblas
За
то,
что
борешься,
когда
дрожишь,
Eres
tú
mi
fuente
Ты
мой
источник,
Que
multiplicas
mi
vida
Который
умножает
мою
жизнь,
Eres
tú
mi
suerte
Ты
моя
удача
Y
mi
libertad
encendida.
И
моя
пылающая
свобода.
Eres
especial
Ты
особенная,
Y
especialmente
te
quiero.
И
особенно
я
тебя
люблю.
Eres
diferente,
Ты
неповторимая,
Un
regalo,
un
reto,
un
sueño.
Подарок,
вызов,
мечта.
Eres
sin
lugar
Ты,
бесспорно,
Tan
original
que
muero.
Настолько
оригинальна,
что
я
схожу
с
ума.
Mi
debilidad
para
mí,
Моя
слабость
для
меня,
Siempre
primero.
Всегда
на
первом
месте.
Y
especialmente...
te
quiero...
И
особенно...
я
тебя
люблю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.