Martin Valverde - Especialmente te quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Valverde - Especialmente te quiero




Especialmente te quiero
Особенно тебя люблю
Eres especial
Ты особенная,
Y especialmente te quiero.
И особенно я тебя люблю.
Eres diferente,
Ты неповторимая,
Un regalo, un reto, un sueño.
Подарок, вызов, мечта.
Eres sin lugar
Ты, бесспорно,
Tan original que muero.
Настолько оригинальна, что я схожу с ума.
Mi debilidad
Моя слабость,
Para mí, siempre primero.
Для меня всегда на первом месте.
No somos tan diferentes
Мы не так уж и разные,
Nadie aquí anda tan cuerdo,
Никто здесь не совсем в своем уме,
Amor con locura
Любовь со щепоткой безумия
Logra sostenernos.
Помогает нам держаться.
¿Quién sabe lo que veremos?
Кто знает, что нас ждет?
Te llevas todas mis dudas,
Ты развеиваешь все мои сомнения,
Sobran las palabras
Слова излишни,
Me cantas y me alumbras
Ты поешь мне и освещаешь мой путь,
que eres un ángel,
Я знаю, ты ангел,
Me miras y me nublas...
Твой взгляд затуманивает мой разум...
Eres especial
Ты особенная,
Y especialmente te quiero.
И особенно я тебя люблю.
Eres diferente,
Ты неповторимая,
Un regalo, un reto, un sueño.
Подарок, вызов, мечта.
Eres sin lugar
Ты, бесспорно,
Tan original que muero.
Настолько оригинальна, что я схожу с ума.
Mi debilidad para mí,
Моя слабость для меня,
Siempre primero.
Всегда на первом месте.
Si caminas por pasillos
Если ты идешь по коридорам
Y discusiones tan absurdas
И спорам таким абсурдным,
Duro y divertido,
Трудная и веселая,
El amor escucha.
Любовь слушает.
Gracias a Dios por tenerte
Слава Богу, что ты есть у меня,
Por luchar cuando tiemblas
За то, что борешься, когда дрожишь,
Eres mi fuente
Ты мой источник,
Que multiplicas mi vida
Который умножает мою жизнь,
Eres mi suerte
Ты моя удача
Y mi libertad encendida.
И моя пылающая свобода.
Eres especial
Ты особенная,
Y especialmente te quiero.
И особенно я тебя люблю.
Eres diferente,
Ты неповторимая,
Un regalo, un reto, un sueño.
Подарок, вызов, мечта.
Eres sin lugar
Ты, бесспорно,
Tan original que muero.
Настолько оригинальна, что я схожу с ума.
Mi debilidad para mí,
Моя слабость для меня,
Siempre primero.
Всегда на первом месте.
Y especialmente... te quiero...
И особенно... я тебя люблю...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.