Martin Valverde - La Última Opinión - перевод текста песни на немецкий

La Última Opinión - Martin Valverdeперевод на немецкий




La Última Opinión
Die letzte Meinung
Hace tanto tiempo que no hablábamos y yo
Es ist so lange her, dass wir nicht gesprochen haben, du und ich
La vida ha dado vueltas y ya el tiempo nos ganó
Das Leben hat sich gedreht, und die Zeit hat uns schon überholt
Unas cuantas canas y otro pelo que cayó
Ein paar graue Haare und noch ein Haar, das fiel
Somos lo que queda de una guerra o de un amor
Wir sind, was von einem Krieg oder einer Liebe übrig bleibt
¿Te acuerdas todavía de las luchas de opinión?
Erinnerst du dich noch an die Meinungskämpfe?
Cada uno creía tener toda la razón
Jeder glaubte, völlig im Recht zu sein
Y lo absoluto nos puso en una estúpida prisión
Und das Absolute hat uns in ein dummes Gefängnis gesteckt
Casi todo ha pasado y nada nuevo hay bajo el sol
Fast alles ist vorbei und es gibt nichts Neues unter der Sonne
Lo que más me duele es el tiempo que se perdió
Was mir am meisten wehtut, ist die Zeit, die verloren ging
Lo que más me duele no requiere explicación
Was mir am meisten wehtut, braucht keine Erklärung
Es hoy ver a otros sembrando la división
Es ist, heute andere zu sehen, die Spaltung säen
Es hoy ver a otros componiendo esta canción
Es ist, heute andere zu sehen, die dieses Lied schreiben
Es el darnos cuenta que aquello que se sembró
Es ist die Erkenntnis, dass das, was gesät wurde,
Es sin duda alguna lo que al fin se cosechó
Ohne jeden Zweifel das ist, was am Ende geerntet wurde
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Éramos adultos peleando como niños
Wir waren Erwachsene, die wie Kinder kämpften
Pequeños mortales creyéndonos eternos
Kleine Sterbliche, die sich für ewig hielten
Siempre al fin las víctimas o siempre los buenos
Immer am Ende die Opfer oder immer die Guten
éramos hermanos destrozando al mismo Dios
Wir waren Geschwister, die denselben Gott zerstörten
La maestra vida su lección nos enseñó
Die Lehrmeisterin Leben hat uns ihre Lektion gelehrt
Que las cosas eternas se construyen con amor
Dass ewige Dinge mit Liebe gebaut werden
Que no somos iguales, pero somos de un creador
Dass wir nicht gleich sind, aber von einem Schöpfer stammen
Y respecto a todo da la última opinión
Und in Bezug auf alles gibt er die letzte Meinung
Lo que más me duele es el tiempo que se perdió
Was mir am meisten wehtut, ist die Zeit, die verloren ging
Lo que más me duele no requiere explicación
Was mir am meisten wehtut, braucht keine Erklärung
Es hoy ver a otros sembrando la división
Es ist, heute andere zu sehen, die Spaltung säen
Es hoy ver a otros componiendo esta canción
Es ist, heute andere zu sehen, die dieses Lied schreiben
Es el darnos cuenta que aquello que se sembró
Es ist die Erkenntnis, dass das, was gesät wurde,
Es sin duda alguna lo que al fin se cosechó
Ohne jeden Zweifel das ist, was am Ende geerntet wurde
Ohhhhh, tam tarada tam
Ohhhhh, tam tarada tam
Hace tanto tiempo que no hablábamos y yo
Es ist so lange her, dass wir nicht gesprochen haben, du und ich
La vida ha dado vueltas, y ya el tiempo nos ganó
Das Leben hat sich gedreht, und die Zeit hat uns schon überholt
no somos iguales, pero somos de un creador
Ja, wir sind nicht gleich, aber wir sind von einem Schöpfer
Y respecto a todo Él da la última opinión
Und in Bezug auf alles gibt Er die letzte Meinung
La última opinión
Die letzte Meinung
La última opinión
Die letzte Meinung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.