Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Bueno Que Hay en Vos
Das Gute, das in Dir ist
Te
cuento
que
en
un
invierno
Ich
erzähle
Dir
von
einem
Winter,
Algun
invierno
del
alma,
ya
sabes
irgendeinem
Winter
der
Seele,
Du
weißt
schon,
En
que
peleas
con
vos
mismo
in
dem
Du
mit
Dir
selbst
kämpfst,
En
que
te
anulas
y
en
vos
nada
bueno
ves,
in
dem
Du
Dich
selbst
ablehnst
und
nichts
Gutes
in
Dir
siehst.
Vino
al
rescate
un
hermano
Da
kam
ein
Bruder
zur
Rettung,
Viéndome
ciego
de
mi
se
compadeció
sah
mich
blind
und
hatte
Mitleid
mit
mir.
Deja
a
los
otros,
me
dijo,
Lass
die
anderen,
sagte
er
zu
mir,
Que
encuentren
y
tomen
lo
bueno
que
hay
en
vos
das
Gute,
das
in
Dir
ist,
finden
und
nehmen.
Lo
bueno
que
hay
en
vos,
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Ese
milagro
único
que
sos
dieses
einzigartige
Wunder,
das
Du
bist,
Misterio
que
hay
en
vos,
das
Geheimnis,
das
in
Dir
ist,
El
manantial
que
fluye
desde
Dios
die
Quelle,
die
von
Gott
fließt.
Lo
bueno
que
hay
en
vos
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Que
a
veces
esta
oculto
para
vos
das
manchmal
vor
Dir
verborgen
ist,
Lo
hermoso
que
hay
en
vos
das
Schöne,
das
in
Dir
ist,
Deja
que
tomen
lo
bueno
que
hay
en
vos.
lass
sie
das
Gute
nehmen,
das
in
Dir
ist.
Lo
bueno
que
hay,
Das
Gute,
das
es
gibt,
En
cada
cual,
in
jedem
Einzelnen,
En
mi
y
en
vos.
in
mir
und
in
Dir.
Herida
y
sin
aceptarse,
Verletzt
und
ohne
sich
selbst
zu
akzeptieren,
Tu
alma
baja
a
su
sótano
y
allí
steigt
Deine
Seele
in
ihren
Keller
hinab
und
dort
Olvida
el
bien
de
su
vida
vergisst
sie
das
Gute
ihres
Lebens.
No
hay
nada
digno
de
ser
amado
en
mi
Es
gibt
nichts
Liebenswertes
in
mir,
Amnesia
auto-destructiva
selbstzerstörerische
Amnesie,
Que
el
amor
y
la
memoria
podrán
curar
die
Liebe
und
Erinnerung
heilen
können.
Memoria
de
tantos
bienes
Erinnerung
an
so
viele
Güter,
Amor
que
se
alegra
y
comparte
la
vida
que
hay
Liebe,
die
sich
freut
und
das
Leben
teilt,
das
es
gibt.
Lo
bueno
que
hay
en
vos,
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Ese
milagro
único
que
sos
dieses
einzigartige
Wunder,
das
Du
bist,
Misterio
que
hay
en
vos,
das
Geheimnis,
das
in
Dir
ist,
Tu
manantial
que
fluye
desde
Dios
Deine
Quelle,
die
von
Gott
fließt.
Lo
bueno
que
hay
en
vos
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Que
a
veces
esta
oculto
para
vos
das
manchmal
vor
Dir
verborgen
ist,
Lo
hermoso
que
hay
en
vos
das
Schöne,
das
in
Dir
ist,
Deja
que
tomen
lo
bueno
que
hay
en
vos.
lass
sie
das
Gute
nehmen,
das
in
Dir
ist.
Lo
bueno
que
hay,
Das
Gute,
das
es
gibt,
En
cada
cual,
in
jedem
Einzelnen,
En
mi
y
en
vos.
in
mir
und
in
Dir.
Cuando
esa
niebla
te
pierda
Wenn
dieser
Nebel
Dich
verliert,
Cuando
parezca
que
solo
a
tu
alrededor
wenn
es
scheint,
dass
nur
um
Dich
herum
Sea
licito
el
pesimismo
y
vale
muy
poco
una
vida
Pessimismus
erlaubt
ist
und
ein
Leben
sehr
wenig
wert
ist
Y
ya
nada
es
un
don
und
nichts
mehr
eine
Gabe
ist,
Déjame
ir
a
tu
rescate
lass
mich
zu
Deiner
Rettung
kommen,
Cuando
esa
nada
ahogue
tu
corazón
wenn
dieses
Nichts
Dein
Herz
erstickt,
Sean
mis
ojos
tu
océano
sollen
meine
Augen
Dein
Ozean
sein,
Y
vuelvas
a
ver
lo
valioso
que
hay
en
en
vos
damit
Du
wieder
siehst,
wie
wertvoll
Du
bist.
Lo
bueno
que
hay
en
vos,
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Ese
milagro
único
que
sos
dieses
einzigartige
Wunder,
das
Du
bist,
Misterio
que
hay
en
vos,
das
Geheimnis,
das
in
Dir
ist,
El
manantial
que
fluye
desde
Dios
die
Quelle,
die
von
Gott
fließt.
Lo
bueno
que
hay
en
vos
Das
Gute,
das
in
Dir
ist,
Que
a
veces
esta
oculto
para
vos
das
manchmal
vor
Dir
verborgen
ist,
Lo
hermoso
que
hay
en
vos
das
Schöne,
das
in
Dir
ist,
Deja
que
tomen
lo
bueno
que
hay
en
vos.
lass
sie
das
Gute
nehmen,
das
in
Dir
ist.
Lo
bueno
que
hay,
Das
Gute,
das
es
gibt,
En
cada
cual,
in
jedem
Einzelnen,
En
mi
y
en
vos
in
mir
und
in
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eduardo meana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.