Текст и перевод песни Martin Valverde - No Se Han Ido del Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Han Ido del Todo
They Haven't Gone Completely
Vamos
a
hablar
de
la
hermana
muerte
Let's
talk
about
Sister
Death,
Muchas
veces
visita
a
nuestra
familia
She
often
visits
our
families.
Bien
decía,
Francisco
en
llamarla
así,
hermana
muerte
Francis
was
right
to
call
her
that,
Sister
Death.
Ella
cumple
su
deber,
Jesús,
la
venció
y
domó
en
la
cruz
She
fulfills
her
duty,
Jesus
conquered
and
tamed
her
on
the
cross.
Y
a
partir
de
ahí,
se
ha
tomado
la
molestia
nuestra
hermana
muerte
And
from
then
on,
our
Sister
Death
has
taken
the
trouble
De
recordarnos
que
no
somos
inmortales
To
remind
us
that
we
are
not
immortal.
No
hay
hombre
más
estúpido
que
maneja
la
inmortalidad,
sin
Dios
There
is
no
man
more
stupid
than
one
who
manages
immortality
without
God.
Morimos
solo
una
vez
We
die
only
once.
Más
vale
que
te
vayas
acercando
y
amando
y
reconociendo
la
lavor
You
better
start
getting
closer,
loving,
and
recognizing
the
work
Que
Dios
ha
puesto
en
la
hermana
muerte,
antes
de
que
caigas
en
la
trampa
That
God
has
placed
in
Sister
Death,
before
you
fall
into
the
trap
De
tantos
que
por
no
aceptar
la
muerte
como
es,
como
va,
como
viene
Of
so
many
who,
by
not
accepting
death
as
it
is,
as
it
goes,
as
it
comes,
Caen
en
los,
negocios,
que
se
arman
a
raíz
de
la
muerte
Fall
into
the
businesses
that
are
built
around
death.
Negocios
de
una
bola
de
mentirosos
y
payasos
Businesses
of
a
bunch
of
liars
and
clowns
Que
ven
como
te
hacen
hablar
al
espíritu
Who
show
you
how
to
talk
to
the
spirit,
Recordarte
dónde
estuvo,
dónde
se
fue,
qué
dejó
Remind
you
where
it
was,
where
it
went,
what
it
left
behind.
Hablando
de
poltegeist,
o
pa'l,
espíritus
chocarreros,
¡ve
tú
a
saber!
Talking
about
poltergeists,
or
for
them,
mischievous
spirits,
who
knows!
No
aquí
hablamos
de
la
muerte
como
Pablo
lo
dijo
Here
we
don't
talk
about
death
as
Paul
said
it.
No
quiero
que
se
engañen,
decía
San
Pablo,
cómo
aquellos
que
no
tienen
esperanza
I
don't
want
you
to
be
deceived,
said
Saint
Paul,
like
those
who
have
no
hope.
Ustedes
sí
tienen
esperanza
You
do
have
hope.
Nuestros
hermanos
han
dormido
en
Cristo,
dice
Pablo
Our
brothers
have
fallen
asleep
in
Christ,
says
Paul.
Jesús,
dijo:
yo
soy
la
resurección
el
que
crea
en
mí,
yo
lo
resusitaré
al
último
día
Jesus
said:
I
am
the
resurrection
and
the
life.
He
who
believes
in
me,
I
will
raise
him
up
at
the
last
day.
Le
preguntó
a
Marco
y
a
nosotros:
¿Lo
crees?
He
asked
Martha
and
us:
Do
you
believe
this?
Es
básico
que
lo
creas,
antes
de
que
te
comas
un
platito
como
el
de
la
reencarnación
It
is
basic
that
you
believe
it,
before
you
eat
a
little
dish
like
reincarnation.
¿Lo
crees?
Do
you
believe
it?
Pido
al
Señor
que
puedas
acercar
a
tu
memoria
y
a
tu
corazón
I
ask
the
Lord
that
you
may
bring
to
your
memory
and
your
heart
Aquellos
que
se
han
ido
ya
Those
who
have
already
gone.
Se
nos
han
adelantado
They
have
gone
ahead
of
us.
En
forma
rápida,
en
forma
lenta,
en
forma
de
enfermedad
Quickly,
slowly,
in
the
form
of
illness.
Ya
están
bien,
ya
llegaron
They
are
fine
now,
they
have
arrived.
Dice
la
palabra
que
el
hombre
vive
una
vida
The
word
says
that
man
lives
one
life
Y
el
primero
que
ve
llegando,
saliendo
de
la
tierra
y
saliendo
de
su
cuerpo
es
a
Dios
And
the
first
thing
he
sees
coming,
leaving
the
earth
and
leaving
his
body
is
God.
Una
sola
vida
y
luego
el
juicio
One
life
and
then
the
judgment.
Jesús
es
el
que
te
espera
pasando
el
túnel
de
luz
Jesus
is
the
one
who
waits
for
you
past
the
tunnel
of
light.
¡Son
dos
lados
de
la
eternidad!
There
are
two
sides
to
eternity!
Aquí
estamos
nosotros
ahora
y
¡allá
están
ellos!
Here
we
are
now
and
there
they
are!
Si
quieres
hablar
con
los
muertos,
tienes
que
hablar
con
el
vivo
If
you
want
to
talk
to
the
dead,
you
have
to
talk
to
the
living.
Con
Cristo,
solo
el
les
puede
dar
el
recado,
y
inversa
With
Christ,
only
He
can
give
them
the
message,
and
vice
versa.
Dios
no
es
un
Dios
de
muertos,
es
un
Dios
de
vivos
God
is
not
a
God
of
the
dead,
but
a
God
of
the
living.
Bien
decimos
en
la
celebración
de
la
Eucaristía:
We
say
well
in
the
celebration
of
the
Eucharist:
Los
que
han
muerto
en
Cristo,
pedimos
por
ellos
Those
who
have
died
in
Christ,
we
pray
for
them.
Los
reciba
que
los
acoja,
que
los
bendiga
y
cree
por
amor
a
Dios
May
He
receive
them,
welcome
them,
bless
them,
and
believe
for
the
love
of
God.
¡Catolicos,
recuerden
la
comunión
de
los
santos!
Catholics,
remember
the
communion
of
saints!
Los
que
han
muerto
en
Cristo,
mi
hermana
murió
hace
13
años
Those
who
have
died
in
Christ,
my
sister
died
13
years
ago.
Yo
creo
que
allá
está
feliz,
pero
que
descance
en
paz
es
otra
porque
era
muy
activa
I
believe
she
is
happy
there,
but
rest
in
peace
is
another
thing
because
she
was
very
active.
Y
créeme
que
aquellos
que
han
muerto
amándote
And
believe
me,
those
who
have
died
loving
you
Están
pidiendo
por
ti
arriba,
es
de
una
de
las
primeras
misiones
que
les
dieron
llegando
Are
praying
for
you
above,
it's
one
of
the
first
missions
they
were
given
upon
arrival.
Y
están
emocionados
con
lo
que
pasa
contigo,
porque
dice
la
biblia
inclusive:
And
they
are
excited
about
what
happens
to
you,
because
the
Bible
even
says:
¡A
Dios
le
duele,
ver
morir
a
los
que
ama!
It
hurts
God
to
see
those
He
loves
die!
Acuérdense
como
lloro
frente
a
la
tumba
de
Lázaro
Remember
how
He
cried
in
front
of
Lazarus'
tomb.
Inclusive
el
comentario
es:
De
veras
lo
amaba,
mira
como
llora
Even
the
comment
is:
He
really
loved
him,
look
how
he
cries.
Porque
los
Judíos
tenían
una
gente
que
contrataban
para
llorar
Because
the
Jews
had
people
they
hired
to
cry.
Y
según
el
sueldo
era
el
llanto,
ve'a
And
according
to
the
salary
was
the
crying,
see.
Acá
no,
acá
era
una
cosa
del
corazón
Not
here,
here
it
was
a
thing
of
the
heart.
¡Se
vale
llorar!
It's
okay
to
cry!
¡Se
vale
sacar
el
llanto!
It's
okay
to
let
the
tears
out!
Yo
traigo
en
mi
memoria,
muchos
que
traigo
en
el
corazón
que
ya
están
allá
I
carry
in
my
memory,
many
that
I
carry
in
my
heart
who
are
already
there.
Solo
aquí
en
la
banda,
hemos
perdido
amigos
Just
here
in
the
band,
we
have
lost
friends.
Muy
queridos,
familiares
en
este
año
varias
veces
Very
dear
ones,
family
members
several
times
this
year.
Bueno,
basta
de
falsos
consuelos
Well,
enough
with
false
consolations.
¡Hey,
psst!,
no
se
han
ido
del
todo
Hey,
psst!
They
haven't
gone
completely.
Están
con
Jesús
y
si
están
con
Él,
no
se
han
ido
del
todo
They
are
with
Jesus
and
if
they
are
with
Him,
they
haven't
gone
completely.
Tú
estás
aquí
You
are
here.
¡Todos
los
hombres
se
mueren,
no
todos
los
hombres
viven!
All
men
die,
not
all
men
live!
Ellos
ya
llegaron,
tú
tienes
que
vivir
They
have
already
arrived,
you
have
to
live.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely
Si
aun
podemos
su
risa
evocar
If
we
can
still
evoke
their
laughter,
Su
carácter
y
su
bondad
Their
character
and
their
goodness.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely
Si
algo
bueno
han
dejado
al
pasar
If
they
left
something
good
as
they
passed,
Aunque
hoy
ya
no
estén
más
aquí
Although
today
they
are
no
longer
here.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely
Si
recordar
es
volver
a
vivir
If
to
remember
is
to
live
again,
Aún
con
lágrimas
puedes
decir
Even
with
tears
you
can
say,
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
No
es
el
fin
de
la
historia
It's
not
the
end
of
the
story,
Son
dos
lados
de
la
eternidad
There
are
two
sides
to
eternity.
Ellos
ahora
se
encuentran
allá
They
are
now
over
there,
Tu
y
yo
debemos
continuar
You
and
I
must
continue.
Ahora
se
encuentran
libres
Now
they
are
free,
Ahora
ya
son
felices
Now
they
are
happy.
Lo
que
aquí
tanta
falta
les
hizo
What
they
lacked
so
much
here,
Donde
están,
hoy
les
sobra
Where
they
are,
today
they
have
in
abundance.
Ya
no
hay
sufrimiento
There
is
no
more
suffering,
Y
no
existen
más
lágrimas
And
there
are
no
more
tears.
No
hay
vacío
ni
hay
soledad
There
is
no
emptiness
or
loneliness,
Son
libres
como
el
viento
They
are
free
as
the
wind.
Dios
los
ha
recibido
God
has
received
them,
A
sus
brazos
llegaron
They
have
arrived
in
His
arms.
Hoy
están
descansando
Today
they
are
resting
En
la
casa
del
Padre
In
the
Father's
house.
Han
sido
recibidos
They
have
been
received,
Nada
que
temer
Nothing
to
fear.
Pues
están
en
el
cielo
For
they
are
in
heaven,
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
Piensa
en
ellos
un
momento
Think
of
them
for
a
moment,
Piensa
en
ellos
un
momento
Think
of
them
for
a
moment.
Aquí
ahora,
despídete,
dales
tu
saludo
Here
now,
say
goodbye,
give
them
your
greeting.
Perdónalos
si
se
fueron
y
no
se
despidieron
Forgive
them
if
they
left
and
didn't
say
goodbye.
Dáselos
a
su
dueño,
siempre
fueron
de
él
Give
them
to
their
owner,
they
were
always
His.
Llora
si
es
necesario
Cry
if
you
must,
Pero
sonríele
a
la
vida
But
smile
at
life.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely
Si
nos
han
dejado
una
luz
If
they
have
left
us
a
light,
Si
su
esfuerzo
da
frutos
aún
If
their
effort
still
bears
fruit.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely
Si
al
pensarlo
nos
hacen
vivir
If
thinking
of
them
makes
us
live,
Si
una
meta
nos
hacen
seguir
If
they
make
us
pursue
a
goal.
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
Y
aunque
duela
hasta
el
alma
And
even
if
it
hurts
to
the
core,
Mejor
dales
tu
último
adiós
Better
give
them
your
last
goodbye.
Si
hace
falta
también
tu
perdón
If
necessary,
also
your
forgiveness.
Deja
ya
que
descansen
Let
them
rest
now.
Ya
no
pierdas
más
tiempo
Don't
waste
any
more
time,
Enfréntate
a
la
vida
Face
life.
Todo
hombre
se
puede
morir
Every
man
can
die,
Tú
estás
vivo
y
te
toca
vivir
You
are
alive
and
it's
your
turn
to
live.
Y
no
tengas
miedo
And
don't
be
afraid,
Que
Dios
te
hace
más
fuerte
God
makes
you
stronger.
Quien
ha
sabido
vivir
He
who
has
known
how
to
live,
No
le
teme
a
la
muerte
Does
not
fear
death.
Y
no
tengas
miedo
And
don't
be
afraid,
Que
Dios
te
hace
más
fuerte
God
makes
you
stronger.
Quien
ha
sabido
vivir
He
who
has
known
how
to
live,
No
le
teme
a
la
muerte
Does
not
fear
death.
Yo
soy
la
resurección
I
am
the
resurrection,
No
se
han
ido
del
todo
They
haven't
gone
completely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.