Martin Valverde - Que Escandalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Valverde - Que Escandalo




Que Escandalo
Какой скандал
Al ciego de Jericó le cambiaste el rostro y lo hiciste vidente.
Слепому из Иерихона Ты изменила лицо и сделала его зрячим.
A Magdalena también, aunque a ella la hiciste decente.
Магдалине тоже, хотя её Ты сделала благопристойной.
Pescadores llamando y burlando a los fariseos, y la gente preguntando: ¿quién va armando este jaleo?
Рыбаки, зовя и насмехаясь над фарисеями, и люди спрашивают: кто устраивает весь этот шум?
Qué escándalo, Dios, qué bulla,
Какой скандал, Боже, какой шум,
La que se organizó por culpa tuya.
Который поднялся по Твоей вине.
Los tontos a reir y los torpes a saber,
Глупцы смеются, а тупицы начинают понимать,
Los ricos a compartir y los sabios a no entender.
Богатые делятся, а мудрые не понимают.
Los enfermos con la cara canija pero contenta,
Больные с изможденными, но радостными лицами,
Y dando brincos y saltos: leprosos, cojos y abuelas.
Прыгают и скачут: прокаженные, хромые и старушки.
Qué escándalo, Dios, qué bulla,
Какой скандал, Боже, какой шум,
La que se organizó por culpa tuya.
Который поднялся по Твоей вине.
Qué escándalo, Dios, qué bulla,
Какой скандал, Боже, какой шум,
La que se organizó por culpa tuya.
Который поднялся по Твоей вине.
Judas el que te falló y Juanito el tontorrón,
Иуда, который Тебя предал, и глупый Ивашка,
Magdalena ah que chiquilla y Pedrito un cabezón.
Магдалина, ах, какая девчонка, и Петр - упрямец.
Vaya banda que juntaste para montar esta fiesta
Вот такую компанию Ты собрала, чтобы устроить эту вечеринку,
Que se hizo apóstol tuyo hasta Mateo, el de hacienda.
Что даже Матфей, сборщик налогов, стал Твоим апостолом.
Decías que eras senda recta y todos iban a bandazos,
Ты говорила, что Ты - прямой путь, а все шли зигзагами,
Y a San Pablo el matador, Olee ¡qué caballazo!
И Святому Павлу, убийце, Оле! Какой удар!
A los presos que encontraste les diste la libertad
Заключенным, которых Ты встретила, Ты дала свободу,
Y a algunos resucitaste, y la "banda quedó "pasmá".
А некоторых воскресила, и вся "компания" была в шоке.
Qué escándalo, Dios, qué bulla,
Какой скандал, Боже, какой шум,
La que se organizó por culpa tuya.
Который поднялся по Твоей вине.
Una palomita que anunció a María,
Голубка, которая возвестила Марии,
Una palomita que alegró a su prima,
Голубка, которая обрадовала её кузину,
Una palomita que emborrachó a todos
Голубка, которая опьянила всех
Y en Pentecostés preñó a muchas judías.
И в Пятидесятницу оплодотворила многих иудеек.
Pan por aquí, pan por allá
Хлеб тут, хлеб там,
Y pescadillos hasta para regalar.
И рыбки даже на подарки.
Iban buscando Palabra
Они искали Слово,
Y les dabas de merendar.
А Ты давала им перекусить.
Qué escándalo, Dios, qué bulla,
Какой скандал, Боже, какой шум,
La que se organizó por culpa tuya
Который поднялся по Твоей вине.





Авторы: Migueli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.