Текст и перевод песни Martin Valverde - Toda Vida Es Sagrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Vida Es Sagrada
Every Life is Sacred
No
te
voy
a
andar
con
muchas
vueltas
I'm
not
going
to
beat
around
the
bush
with
you
Vos
sabes
de
que
et
quiero
hablar
You
know
what
I
want
to
talk
to
you
about
Si
una
vida
golpea
tu
puerta
If
a
life
knocks
on
your
door
Tan
solo
vos
podes
dejarla
entrar
Only
you
can
let
it
in
Se
bien
que
yo
no
soy
quien,
para
hablarte
I
know
that
I'm
not
the
one
to
talk
to
you
Talvez
ni
me
quieras
escuchar
Maybe
you
don't
even
want
to
listen
to
me
Yo
no
estoy
aquí
para
juzgarte
I'm
not
here
to
judge
you
Tan
solo
hay
cosas
que
no
puedo
callar.
There
are
just
some
things
I
can't
keep
quiet.
Ciertas
cosas,
no
se
deben
callar...
Certain
things
should
not
be
kept
quiet...
Creo
que
toda
vida
es
sagrada
I
believe
that
every
life
is
sacred
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Every
new
life
under
the
sun
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Every
life
engenders
hope
Aun
concebida
en
medio
del
dolor
Even
conceived
in
the
midst
of
pain
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
And
it
is
that
every
life
is
sacred
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Every
new
life
under
the
sun
Cada
vida
merase
la
vida
Every
life
deserves
life
Ver
la
luz
del
día,
y
Recibir
Amor.
See
the
light
of
day
and
receive
love.
Se
que
todo
duele,
y
cuesta
tanto
I
know
it
all
hurts,
and
it
costs
so
much
Pero
siempre
hay
posibilidad
But
there
is
always
a
possibility
De
que
aquello
que
hoy
te
causa
llanto
That
what
causes
you
to
cry
today
Mañana
sea,
tu
Felicidad.
Tomorrow
will
be
your
happiness.
Se
que
yo
no
estoy
en
tus
zapatos
I
know
I'm
not
in
your
shoes
Y
que
es
muy
facil
para
mi
opinar
And
that
it's
very
easy
for
me
to
have
an
opinion
Te
respeto
y
quiero
serte
franco
I
respect
you
and
I
want
to
be
frank
with
you
Creo
que
la
vida,
Siempre
vida
da
I
believe
that
life
always
gives
life
Toda
vida,
Siempre
vida
da
Every
life
always
gives
life
Porque
toda
vida
es
sagrada
Because
every
life
is
sacred
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Every
new
life
under
the
sun
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Every
life
engenders
hope
Aun
concebida
en
medio
del
dolooor.
Even
conceived
in
the
midst
of
pain.
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
And
it
is
that
every
life
is
sacred
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Every
new
life
under
the
sun
Cada
vida
merece
la
vida.
Every
life
deserves
life.
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
See
the
light
of
day
and
receive
love.
Yo
no
quiero
ver
madres
muriendo
I
don't
want
to
see
mothers
dying
Olvidadas
en
la
soledad
Forgotten
in
solitude
Pero
creo
que
no
estamos
viendo
But
I
think
we're
not
seeing
Que
junto
a
ellas
se
van
muchas
mas.
That
many
more
are
going
with
them.
Y
es
que
no
hay
una
salida
fácil
And
it
is
that
there
is
no
easy
way
out
Aunque
la
queramos
inventar
Even
if
we
want
to
invent
it
Y
aunque
nuestras
leyes
ahora
cambien
And
although
our
laws
are
now
changing
Lo
verdadero,
permanecerá,
The
truth
will
remain,
Lo
verdadero
siempre
permanecerá
The
truth
will
always
remain
Porque
toda
vida
es
sagrada
Because
every
life
is
sacred
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Every
new
life
under
the
sun
Cada
vida
engrenda
la
esperanza
Every
life
engenders
hope
Aun
convebida
en
medio
del
dolor.
Even
conveived
in
the
midst
of
pain.
Y
es
que
todaa
vida
es
"SAGRADAA"
And
it
is
that
every
life
is
"SACRED"
Toda
nueva
vida
bajo
el
"SOOOL"
Every
new
life
under
the
"SUN"
Cada
vida,
merece
la
vida.
Every
life
deserves
life.
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
See
the
light
of
day
and
receive
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.