Текст и перевод песни Martin Valverde - Toda Vida Es Sagrada
Toda Vida Es Sagrada
Всякая жизнь священна
No
te
voy
a
andar
con
muchas
vueltas
Не
буду
я
ходить
вокруг
да
около
Vos
sabes
de
que
et
quiero
hablar
Ты
знаешь,
о
чём
я
хочу
с
тобой
поговорить
Si
una
vida
golpea
tu
puerta
Если
жизнь
постучится
в
твою
дверь
Tan
solo
vos
podes
dejarla
entrar
Только
ты
можешь
впустить
её
Se
bien
que
yo
no
soy
quien,
para
hablarte
Знаю,
что
не
мне
тебе
указывать
Talvez
ni
me
quieras
escuchar
Возможно,
даже
не
захочешь
меня
слушать
Yo
no
estoy
aquí
para
juzgarte
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя
Tan
solo
hay
cosas
que
no
puedo
callar.
Просто
есть
вещи,
которые
я
не
могу
умолчать
Ciertas
cosas,
no
se
deben
callar...
Определённые
вещи,
о
которых
нельзя
молчать...
Creo
que
toda
vida
es
sagrada
Я
верю,
что
всякая
жизнь
священна
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду
Aun
concebida
en
medio
del
dolor
Даже
зачатая
в
муках
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
Ибо
всякая
жизнь
священна
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем
Cada
vida
merase
la
vida
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни
Ver
la
luz
del
día,
y
Recibir
Amor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
любовь.
Se
que
todo
duele,
y
cuesta
tanto
Знаю,
что
всё
так
больно
и
трудно
Pero
siempre
hay
posibilidad
Но
всегда
есть
выход
De
que
aquello
que
hoy
te
causa
llanto
То,
что
сегодня
заставляет
тебя
плакать
Mañana
sea,
tu
Felicidad.
Завтра
может
стать
твоим
счастьем.
Se
que
yo
no
estoy
en
tus
zapatos
Знаю,
я
не
в
твоей
шкуре
Y
que
es
muy
facil
para
mi
opinar
И
что
мне
легко
рассуждать
Te
respeto
y
quiero
serte
franco
Я
уважаю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой
честным
Creo
que
la
vida,
Siempre
vida
da
Я
верю,
что
жизнь
всегда
даёт
жизнь
Toda
vida,
Siempre
vida
da
Всякая
жизнь
всегда
даёт
жизнь
Porque
toda
vida
es
sagrada
Потому
что
всякая
жизнь
священна
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду
Aun
concebida
en
medio
del
dolooor.
Даже
зачатая
в
муках.
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
Ибо
всякая
жизнь
священна
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем
Cada
vida
merece
la
vida.
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни.
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
любовь.
Yo
no
quiero
ver
madres
muriendo
Я
не
хочу
видеть,
как
умирают
матери
Olvidadas
en
la
soledad
Забытые
в
одиночестве
Pero
creo
que
no
estamos
viendo
Но
я
думаю,
что
мы
не
видим
Que
junto
a
ellas
se
van
muchas
mas.
Что
вместе
с
ними
уходят
многие
другие.
Y
es
que
no
hay
una
salida
fácil
Ибо
нет
лёгкого
пути
Aunque
la
queramos
inventar
Хотя
мы
хотим
его
придумать
Y
aunque
nuestras
leyes
ahora
cambien
И
хоть
наши
законы
сейчас
меняются
Lo
verdadero,
permanecerá,
Истина
останется
истиной,
Lo
verdadero
siempre
permanecerá
Истина
всегда
будет
истиной
Porque
toda
vida
es
sagrada
Потому
что
всякая
жизнь
священна
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем
Cada
vida
engrenda
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду
Aun
convebida
en
medio
del
dolor.
Даже
зачатая
в
муках.
Y
es
que
todaa
vida
es
"SAGRADAA"
Ибо
всякая
жизнь
"СВЯЩЕННА"
Toda
nueva
vida
bajo
el
"SOOOL"
Всякая
новая
жизнь
под
"СОЛНЦЕМ"
Cada
vida,
merece
la
vida.
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.