Martin Valverde - Una Tonta Canción de Confianza - перевод текста песни на немецкий

Una Tonta Canción de Confianza - Martin Valverdeперевод на немецкий




Una Tonta Canción de Confianza
Ein einfaches Lied des Vertrauens
Si es que te sientes solo y cansado
Wenn du dich einsam und müde fühlst
Si es que problemas hay a tu lado
Wenn Probleme an deiner Seite sind
Sientes que el mundo
Fühlst du, dass die Welt
Se quiere venir sobre ti
über dir zusammenbrechen will
Mira hacia arriba, buscalo a El
Schau nach oben, suche Ihn
Verás que cerca esta de ti
Du wirst sehen, wie nah Er dir ist
Verás que pronto te ayuda
Du wirst sehen, wie schnell Er dir hilft
Y te viene a decir:
Und Er kommt, um dir zu sagen:
NO TE PREOCUPES, MIRA, CUENTA CONMIGO.
MACH DIR KEINE SORGEN, SCHAU, ZÄHLE AUF MICH.
NO TE PREOCUPES, PORQUE YO ESTOY CONTIGO.
MACH DIR KEINE SORGEN, DENN ICH BIN BEI DIR.
RECUERDA QUE SIEMPRE ESTOY A TU LADO
ERINNERE DICH, DASS ICH IMMER AN DEINER SEITE BIN
RECUERDA QUE YO NUNCA TE HE DEJADO.
ERINNERE DICH, DASS ICH DICH NIE VERLASSEN HABE.
NO TE DEJES LLEVAR POR LA IMPACIENCIA.
LASS DICH NICHT VON UNGEDULD MITREISSEN.
NO TRATES DE USAR TU PROPIA CIENCIA.
VERSUCHE NICHT, DEINE EIGENE WEISHEIT ZU NUTZEN.
MIRA, TODO LO HAGO YO A MI TIEMPO.
SCHAU, ICH MACHE ALLES ZU MEINER ZEIT.
PORQUE MI TIEMPO ES, POR DEMAS, PERFECTO
DENN MEINE ZEIT IST MEHR ALS PERFEKT
NO TEMAS MÁS. TEN FE EN MÍ.
FÜRCHTE DICH NICHT MEHR. HABE GLAUBEN AN MICH.
NO NO TE PREOCUPES, DE NADA SIRVE AFANARSE.
NEIN, MACH DIR KEINE SORGEN, ES NÜTZT NICHTS, SICH ABZUMÜHEN.
NO TE PREOCUPES, MIRA, CUENTA CONMIGO.
MACH DIR KEINE SORGEN, SCHAU, ZÄHLE AUF MICH.
NO TE PREOCUPES, PORQUE YO ESTOY CONTIGO.
MACH DIR KEINE SORGEN, DENN ICH BIN BEI DIR.
RECUERDA QUE SIEMPRE ESTOY A TU LADO
ERINNERE DICH, DASS ICH IMMER AN DEINER SEITE BIN
RECUERDA QUE YO NUNCA TE HE DEJADO.
ERINNERE DICH, DASS ICH DICH NIE VERLASSEN HABE.
NO TE DEJES LLEVAR POR LA IMPACIENCIA.
LASS DICH NICHT VON UNGEDULD MITREISSEN.
NO TRATES DE USAR TU PROPIA CIENCIA.
VERSUCHE NICHT, DEINE EIGENE WEISHEIT ZU NUTZEN.
MIRA, TODO LO HAGO YO A MI TIEMPO.
SCHAU, ICH MACHE ALLES ZU MEINER ZEIT.
PORQUE MI TIEMPO ES, POR DEMAS, PERFECTO
DENN MEINE ZEIT IST MEHR ALS PERFEKT
TODO ESTA EN MIS MANOS
ALLES IST IN MEINEN HÄNDEN
TODO ESTA EN MIS MANOS
ALLES IST IN MEINEN HÄNDEN
No hay por qué temer si estas aqui
Es gibt keinen Grund zur Furcht, wenn Du hier bist
Si vives en mi, señor.
Wenn Du in mir lebst, Herr.
No, no me afano mas, no me preocupo mas.
Nein, ich mühe mich nicht mehr ab, ich sorge mich nicht mehr.
Confio en ti, Señor, yo se que todo, lo haras.
Ich vertraue auf Dich, Herr, ich weiß, dass Du alles tun wirst.
Cuenta conmigo, yo cuento contigo.
Zähle auf mich, ich zähle auf Dich.
NO hay por qué temer si estas aquí-
Es gibt keinen Grund zur Furcht, wenn Du hier bist-
Llenandome de tu paz, oh Señor .
Mich mit Deinem Frieden erfüllend, oh Herr .
Dandome fuerzas
Mir Kräfte gebend
Y dandome calma para poder seguir
Und mir Ruhe gebend, um weitermachen zu können
Dandome de tu amor y tu paz para repartir.
Mir von Deiner Liebe und Deinem Frieden gebend, um sie zu verteilen.
No hay por qué temer
Es gibt keinen Grund zur Furcht
Si estas aqui y vives en mi, Señor!
Wenn Du hier bist und in mir lebst, Herr!
No, no me afano (no me preocupo más)...
Nein, ich mühe mich nicht ab (ich sorge mich nicht mehr)...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.