Текст и перевод песни Martin Valverde - Vive (Pensamiento)
Vive (Pensamiento)
Live (Thought)
Dios
ha
preparado
para
los
que
le
aman
cosas
que
nadie
God
has
prepared
for
those
who
love
Him
things
that
no
one
Ha
visto,
que
nadie
ha
oído
y
ni
siquiera
pensado
(1co
2,9)
Has
seen,
that
no
one
has
heard,
nor
even
thought
(1
Cor
2:9)
Quien
nos
iba
a
decir
que
en
este
momento
estaríamos
hablando
de
esto,
Who
would
have
told
us
that
at
this
moment
we
would
be
talking
about
this,
Cuantas
veces
la
muerte
fue
tema
de
How
many
times
has
death
been
a
topic
of
Conversación
y
de
nuestras
bromas
inclusive.
Conversation
and
even
our
jokes.
Pero
de
igual
llega
el
gran
amigo
pero
a
la
vez
el
implacable
tiempo
But
just
the
same,
the
great
friend
but
at
the
same
time
the
relentless
time
arrives
Nos
hace
a
todos
llegar
y
pasar
por
este
puente;
It
makes
us
all
reach
and
cross
this
bridge;
Aunque
ahora
nos
toque
a
nosotros
ver
como
el
ser
que
amamos
se
nos
Although
now
it
is
our
turn
to
see
how
the
being
we
love
goes
ahead
of
us
Adelanta
y
es
llamado
para
estar
hoy
frente
de
aquel
que
lo
amo,
And
is
called
to
be
today
in
front
of
the
one
who
loved
him,
Que
lo
creo
y
que
ahora
lo
reclama
a
su
lado,
vamos
quedando
claros,
Who
created
him
and
who
now
claims
him
by
his
side,
let's
be
clear,
Sea
como
haya
sido
una
buena
muerte
oh
una
de
esas
circunstancias
que
Whether
it
was
a
good
death
or
one
of
those
circumstances
that
Nos
hacen
decir,
que
loca
que
es
la
vida,
Make
us
say,
how
crazy
life
is,
Que
frágiles
que
somos,
que
desperdicio,
How
fragile
we
are,
what
a
waste,
Sea
como
sea
que
quede
claro,
no
es
el
final.
Whatever
the
case,
let
it
be
clear,
it
is
not
the
end.
No
te
has
fijado
de
como
los
arboles
sin
hojas
pasan
pacientemente
Haven't
you
noticed
how
leafless
trees
patiently
pass
Esperan
a
que
la
primavera
los
vuelva
a
llenar
de
fuerza,
They
wait
for
spring
to
fill
them
with
strength
again,
Has
visto
como
la
tierra
ceca
se
vuelve
verde
y
llena
de
vida
cuando
Have
you
seen
how
the
dry
land
turns
green
and
full
of
life
when
El
agua
que
cae
del
cielo
la
besa
en
cada
gota,
The
water
that
falls
from
the
sky
kisses
it
in
every
drop,
Has
visto
el
pequeño
capullo
que
guardo
de
si
un
gusano
y
al
final
Have
you
seen
the
little
cocoon
that
kept
a
worm
inside
and
in
the
end
Nos
regala
una
hermosa
mariposa
que
Gives
us
a
beautiful
butterfly
that
Compite
con
el
arcoíris
en
su
belleza.
Competes
with
the
rainbow
in
its
beauty.
Si
eso
lo
hace
la
naturaleza
por
orden
de
su
creador,
If
nature
does
that
by
order
of
its
creator,
Que
no
se
puede
esperar
de
Dios
para
con
nosotros,
What
can't
be
expected
from
God
for
us,
Que
somos
más
que
las
flores
del
campo,
que
el
vestido,
That
we
are
more
than
the
flowers
of
the
field,
than
the
dress,
Que
las
criaturas,
que
podemos
imaginar
de
lo
que
le
espera
en
la
Than
the
creatures,
that
we
can
imagine
what
awaits
in
Eternidad
a
lo
que
en
esta
corta
vida
lo
han
amado;
Eternity
to
those
who
in
this
short
life
have
loved
him;
Pues
está
escrito
Dios
ha
preparado
para
los
que
le
aman
For
it
is
written
God
has
prepared
for
those
who
love
Him
Cosas
que
nadie
ha
visto,
ni
oído
y
ni
mucho
menos
pensado.
Things
that
no
one
has
seen,
nor
heard,
nor
much
less
thought.
Así
de
grande
es
esto
y
asi
de
limitados
estamos
para
This
is
how
big
this
is
and
how
limited
we
are
to
Entenderlo,
Understand
it,
En
fin
todos
los
hombre
se
mueren
no
todos
los
hombres
viven.
In
short,
all
men
die,
not
all
men
live.
Y
lo
mejor
que
puedes
hacer
por
los
que
hoy
lloras,
And
the
best
you
can
do
for
those
you
cry
for
today,
Por
los
que
han
partido
es
eso,
For
those
who
have
departed
is
that,
Es
vivir
es
por
ello
que
te
estoy
hablando
a
nombres
de
ellos
tuyo
y
Is
to
live,
that
is
why
I
am
speaking
to
you
on
behalf
of
them,
yours
and
De
Dios,
no
te
concentres
solo
en
su
muerte,
God's,
don't
just
focus
on
their
death,
Oh
en
el
dia
de
su
muerte
limpia
por
un
momento
tus
lágrimas
y
da
un
Oh,
on
the
day
of
their
death,
wipe
your
tears
for
a
moment
and
take
a
Vistazo
a
sus
vidas
porque
somos
un
todo
un
todo
que
sigue,
Look
at
their
lives
because
we
are
a
whole,
a
whole
that
continues,
Que
permanece,
porque
si
dieron
luz
no
puede
ser
que
la
muerte
That
remains,
because
if
they
gave
light,
it
cannot
be
that
death
Oscurezca
eso
vive
tu
dolor
tienes
el
derecho
vive
tu
proceso,
Obscures
that,
live
your
pain
you
have
the
right,
live
your
process,
Tu
duelo,
niega
lo
que
pasas,
Your
mourning,
deny
what
you
are
going
through,
Si
eso
te
sirve
para
no
caer
hecho
pedazos,
If
that
helps
you
not
to
fall
apart,
Enójate
con
quien
quieras
con
Dios
para
variar,
Get
angry
with
whoever
you
want,
with
God
for
a
change,
Contigo
mismo
oh
con
el
que
partió
si
es
necesario
tú
sabrás
porque.
With
yourself
or
with
the
one
who
left
if
necessary,
you
will
know
why.
Busca
otras
puertas
si
te
nace
pero
cuidado
con
las
falsas
soluciones
Look
for
other
doors
if
you
feel
like
it
but
beware
of
false
solutions
A
tu
dolor
y
con
contactos
con
el
más
To
your
pain
and
contacts
with
the
beyond
Allá
que
no
te
dejan
vivir
tu
más
acá!
That
don't
let
you
live
your
here
and
now!
Si
tu
búsqueda
es
sincera
nos
veremos
en
If
your
search
is
sincere,
we
will
meet
at
La
misma
puerta
al
final,
eso
es
un
hecho.
The
same
door
in
the
end,
that's
a
fact.
Está
bien
tienes
el
derecho
de
estar
triste
de
llorar
de
sentir
como
It's
okay,
you
have
the
right
to
be
sad,
to
cry,
to
feel
how
La
tristeza
se
apodera
un
poco
o
mucho
e
ti,
Sadness
takes
over
a
little
or
a
lot
of
you,
Somos
claros
de
que
algo
también
de
nosotros
parte
con
ellos
pero
que
We
are
clear
that
something
of
us
also
leaves
with
them
but
that
Tu
tristeza
quede
en
manos
de
Dios,
Your
sadness
remains
in
God's
hands,
Porque
la
tristeza
del
mundo
da
muerte,
Because
the
sadness
of
the
world
brings
death,
Hay
una
tristeza
que
es
de
Dios
lo
creas
oh
no,
There
is
a
sadness
that
is
of
God,
believe
it
or
not,
Y
cuando
está
en
manos
de
Dios
a
esa
tienes
derecho
pero
esa
dará
And
when
it
is
in
God's
hands,
you
have
the
right
to
that,
but
that
will
give
Vida
queda
en
manos
de
Dios
entonces
con
todo
y
tu
tristeza,
Life
remains
in
God's
hands
then
with
everything
and
your
sadness,
No
temas
olvidarlos
no
los
vas
a
olvidar
dejar
de
llorarlos
no
es
Don't
be
afraid
to
forget
them,
you
won't
forget
them,
to
stop
crying
for
them
is
not
Olvidarlos
es
dejar
de
ser
tú,
de
existir,
de
vivir,
To
forget
them
is
to
stop
being
you,
to
exist,
to
live,
Lo
que
hace
que
toda
tu
vida
y
la
de
aquellos
que
partieron
su
What
makes
your
whole
life
and
that
of
those
who
have
gone
their
Esfuerzo
su
cada
día
en
este
mundo
no
haya
tenido
Effort,
their
every
day
in
this
world
has
not
had
Sentido,
pues
no
se
sigue
en
ti
no
se
reproduce
en
ti.
Meaning,
because
it
does
not
continue
in
you,
it
does
not
reproduce
in
you.
Ya
no
tengas
más
miedo
y
aun
con
el
miedo
Don't
be
afraid
anymore
and
even
with
fear
Enfréntate
a
la
vida
pues
estas
vivo
y
te
toca
vivir.
Face
life
because
you
are
alive
and
it
is
your
turn
to
live.
Hay
muchas
razones
para
seguir
viviendo,
la
más
evidente
tú,
There
are
many
reasons
to
keep
living,
the
most
obvious
one,
you,
Tú
mismo
y
si
quieres
ver
un
poco
más
allá
y
te
arriesgas
hallaras
Yourself
and
if
you
want
to
look
a
little
further
and
you
take
a
risk
you
will
find
También
a
alguien
oh
algunos
que
necesitan
urgentemente
Also
someone
or
some
who
urgently
need
De
tu
amor,
de
tu
sonrisa
y
hasta
de
tu
regaño
eso
es
vivir.
Your
love,
your
smile
and
even
your
scolding,
that
is
living.
Solo
me
queda
decirte
para
terminar
que
hace
mucho
la
hermana
muerte
I
can
only
tell
you
to
finish
that
long
ago
sister
death
Perdió
todo
su
poder
sobre
nosotros
fue
amorosamente
derrotada
por
Lost
all
her
power
over
us,
she
was
lovingly
defeated
by
Uno
que
se
atrevió
a
decir
que
a
él
no
le
estaban
quitando
la
vida
si
One
who
dared
to
say
that
they
were
not
taking
his
life
from
him
if
No
que
él,
la
estaba
dando
por
nosotros,
Not
that
he
was
giving
it
for
us,
Por
su
amor
a
nosotros
y
que
inclusive
la
iba
a
For
his
love
for
us
and
that
he
was
even
going
to
Recuperar
mostrando
después
no
solo
su
amor
también
su
poder.
Recover
it
showing
afterwards
not
only
his
love
but
also
his
power.
Cuántas
veces
hemos
escuchado
que
nadie
nos
puede
decir
lo
que
sigue
How
many
times
have
we
heard
that
no
one
can
tell
us
what
follows
Lo
que
pasa
más
allá,
What
happens
beyond,
Ya
que
nadie
ha
vuelto
para
contarlo
y
darnos
una
seguridad,
Since
no
one
has
returned
to
tell
it
and
give
us
security,
Pues
de
que
sirve
hacer
la
pregunta
si
no
queremos
oír
la
respuesta
Well,
what
is
the
point
of
asking
the
question
if
we
don't
want
to
hear
the
answer
No
te
puedo
obligar
a
creer
en
lo
que
creo
a
creer
en
el
pero
puedo
I
can't
force
you
to
believe
in
what
I
believe,
to
believe
in
him,
but
I
can
Recordarte
hoy
más
que
nunca
su
voz,
su
seguridad,
su
desafío,
Remind
you
today
more
than
ever
of
his
voice,
his
security,
his
challenge,
Su
sentencia,
no
se
angustien
crean
en
mí
y
crean
en
Dios
en
la
casa
His
sentence,
do
not
worry,
believe
in
me
and
believe
in
God,
in
the
house
De
mi
padre
hay
muchos
lugares
donde
vivir,
Of
my
father
there
are
many
places
to
live,
Si
no
fuera
así
no
se
los
habría
dicho
porque
voy
a
prepararles
un
If
it
were
not
so,
I
would
not
have
told
you
because
I
am
going
to
prepare
a
Lugar
y
después
de
prepararlo
vendré
otra
vez
para
llevarlos
Place
and
after
preparing
it
I
will
come
again
to
take
you
Conmigo
para
que
ustedes
también
With
me
so
that
you
too
Estén
a
donde
yo
también
voy
a
estar.
May
be
where
I
am
also
going
to
be.
Yo
soy
el
camino
la
verdad
y
la
vida,
I
am
the
way,
the
truth
and
the
life,
Solamente
por
mí
se
puede
llegar
al
padre.
Only
through
me
can
one
reach
the
Father.
Así
como
el
padre
resucita
a
los
muertos
Just
as
the
Father
raises
the
dead
También
el
hijo
da
vida
a
quien
quiera
dársela.
So
also
the
Son
gives
life
to
whomever
He
wishes.
Yo
soy
la
resurrección
y
la
vida
el
I
am
the
resurrection
and
the
life,
the
Que
cree
en
mí,
aunque
muera
vivirá.
One
who
believes
in
me,
even
though
he
dies,
he
will
live.
Vive
por
favor
vive...
Live
please
live...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.