Martina Camargo - Corré Morenita - перевод текста песни на английский

Corré Morenita - Martina Camargoперевод на английский




Corré Morenita
Run, My Dark-Haired Love
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Bajaron dos palomitas a tomar el agua clara
Two little doves came down to drink the clear water
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Las dos cantan con el corazón, ayudan a que brille limpio el sol
Both sing with their hearts, helping the sun shine bright and clean
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Las dos cantan con el corazón, piden a la Pacha mamita perdón
Both sing with their hearts, asking Pachamama for forgiveness
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Sus voces con los tambores dan muy buenas vibraciones
Their voices with the drums give very good vibrations
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Bajaron dos palomitas a tomar el agua fría
Two little doves came down to drink the cold water
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
La una lloraba celo y la otra de amor reía
One cried with jealousy and the other laughed with love
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
El ratón para el gato
The mouse for the cat
El gato para el perro
The cat for the dog
El perro para el palo
The dog for the stick
El palo pa′ la candela
The stick for the candle
Y la candela para el agua
And the candle for the water
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Palomita palomita, paloma pluma jabán
Little dove, little dove, dove with soap-like feathers
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Vas a levantar el vuelo a la ciudad de Bogotá
You will take flight to the city of Bogotá
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
No hay leña como la tusa que cocina a fuego lento
There is no firewood like corn husks that cook slowly
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corazón que sufre y calla no puede vivir contento
A heart that suffers and is silent cannot live happily
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Palomita palomita, paloma de piel morena
Little dove, little dove, dove with dark skin
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Vas a levantar el vuelo a la ciudad de Cartagena
You will take flight to the city of Cartagena
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
La luz a la mujer
The light to the woman
La mujer al amor
The woman to love
El amor a la canción
Love to the song
La canción a la esperanza
The song to hope
A la esperanza
To hope
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Buscan el entendimiento de las palmeras y el viento
They seek the understanding of the palm trees and the wind
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Buscan ese no qué entre la leche y el café
They seek that "I don't know what" between milk and coffee
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Y buscan que usted no pueda dejar de mover la cadera
And they seek that you can't stop moving your hips
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Y buscan que usted no pueda dejar de mover la cadera
And they seek that you can't stop moving your hips
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)
Corre morenita sola cada uno en su lugar
Run, my dark-haired love, alone, each one in their place
(Corre morenita sola cada uno en su lugar)
(Run, my dark-haired love, alone, each one in their place)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.