Текст и перевод песни Martina Camargo - La Pluma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
verde
se
seca
Everything
green
dries
up
Vola
la
pluma
vola
The
feather
flies,
it
flies
Todo
lo
nacido
muere
Everything
born
dies
Vola
la
pluma
vola
The
feather
flies,
it
flies
Despues
de
muerto
se
olvida
.
After
death
is
forgotten.
La
prenda
que
mas
se
quiere...
The
garment
that
is
most
loved...
Nada
en
el
mundo
es
estable
.
Nothing
in
the
world
is
stable.
Lo
dice
un
proverbio
antiguo...
An
old
proverb
says...
Ni
las
riquezas
del
mundo.
Not
even
the
riches
of
the
world.
Tienen
tantas
propiedades
...
Have
so
many
properties...
Hay
vola
la
pluma
There
it
flies,
the
feather
Por
debajo
de
la
tierra...
Beneath
the
earth...
Suspirando
va
una
hormiga
An
ant
sighs
El
suspiro
va
diciendo
The
sigh
goes
saying
El
que
te
quiere
te
olvida
The
one
who
loves
you
forgets
you
El
aguila
imperial
The
golden
eagle
Ella
es
reina
de
las
aves
It
is
the
queen
of
the
birds
Su
canto
trin
y
sueave
Her
song
is
sweet
and
soft
El
paujil
y
el
pavo
real
The
curassow
and
the
peacock
Hay
vola
la
pluma
...
There
it
flies,
the
feather...
Si
yo
fuera
cinturon
If
I
were
a
belt
Estaria
en
tu
cintura
I
would
be
around
your
waist
Gozaria
de
tu
buen
trato
I
would
enjoy
your
good
treatment
Y
tambien
de
tu
hermosura
And
also
your
beauty
En
la
montaña
de
Loba
In
the
Loba
mountains
Canta
la
perdija
va
The
partridge
sings
Ella
canta
por
que
quiere
She
sings
because
she
wants
to
No
por
que
perdida
esta
Not
because
she
is
lost
Hay
vola
la
pluma
.
There
it
flies,
the
feather.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.