Martina La Peligrosa - Deja La Pelea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martina La Peligrosa - Deja La Pelea




Deja La Pelea
Let's Stop Fighting
Mira, no pelees conmigo quedate tranquilo, deja la pelea
Look, don't fight with me, stay calm, let's stop fighting
Calma, llename de besos y olvidate de eso, deja la pelea
Calm down, kiss me and forget about it, let's stop fighting
Otra discusión, tu usas la cabeza y yo el corazon,
Another argument, you use your head and I use my heart
Debes entender, no eres el que siempre tiene la razón
You must understand, you're not always right
Otra discusión, que sea diferente en esta ocasión
Another argument, let's make this one different
Tienes que aprender, no es la forma de ganarte mi atención
You have to learn, that's not the way to get my attention
Para hablar claro no hay que ofendernos, si estas amarga'o
It's not necessary to offend to talk clearly, if you are bitter
Ya veras que con mis besos yo te endulzo la boquita.
You'll see how my kisses will make your mouth sweet
Mira, no pelees conmigo quédate tranquilo, deja la pelea
Look, don't fight with me, stay calm, let's stop fighting
Calma, llename de besos y olvidate de eso, deja la pelea
Calm down, kiss me and forget about it, let's stop fighting
Si yo fuera tu, buscaria la forma de cuidar mi amor,
If I were you, I would find a way to take care of my love
Debes entender lo que intento es arreglar la situación
You must understand that I'm trying to fix the situation
Si tu fueras yo, me estuviera riendo de esta discusión
If you were me, I would be laughing at this argument
Debes aprender, dilo suavecito yo entiendo mejor
You have to learn, say it softly and I'll understand it better
Para hablar claro no hay que ofendernos, si estas amarga'o
It's not necessary to offend to talk clearly, if you are bitter
Ya veras que con mis besos te saco una sonrisita
You'll see how my kisses will put a smile on your face
Ay! niño no pelees conmigo, yo te quiero mucho
Oh! Baby don't fight with me, I love you so much
Si me hablas bonito mira yo te escucho
If you talk nicely to me, I'll listen
Yo se que soy intensa, que pierdes la paciencia
I know I'm intense, that you lose patience
Pero pa que te quiera como yo, tu no la vas a encontrar
But you won't find someone who loves you like I do
(En ningun lado)
(Nowhere)
Mira, no pelees conmigo quedate tranquilo, deja la pelea
Look, don't fight with me, stay calm, let's stop fighting
Calma, llename de besos y olvidate de eso, deja la pelea
Calm down, kiss me and forget about it, let's stop fighting
Mira, no pelees conmigo niño, quedate tranquilo, deja la pelea
Look, don't fight with me, baby, stay calm, let's stop fighting
Calma, llename de besos y olvidate de eso, deja la pelea
Calm down, kiss me and forget about it, let's stop fighting
Deja la pelea, deja la pelea, anda deja deja deja
Let's stop fighting, let's stop fighting, come on baby stop it
Déjate de eso muchachooo
Stop this, boy
Deja la peleaaa
Let's stop this fighting





Авторы: Jairo Andres Baron Torres, Martha Liliana Lopez Llorente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.