Текст и перевод песни Martina La Peligrosa - Deja La Pelea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja La Pelea
Let's Stop Fighting
Mira,
no
pelees
conmigo
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Look,
don't
fight
with
me,
stay
calm,
let's
stop
fighting
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Calm
down,
kiss
me
and
forget
about
it,
let's
stop
fighting
Otra
discusión,
tu
usas
la
cabeza
y
yo
el
corazon,
Another
argument,
you
use
your
head
and
I
use
my
heart
Debes
entender,
no
eres
el
que
siempre
tiene
la
razón
You
must
understand,
you're
not
always
right
Otra
discusión,
que
sea
diferente
en
esta
ocasión
Another
argument,
let's
make
this
one
different
Tienes
que
aprender,
no
es
la
forma
de
ganarte
mi
atención
You
have
to
learn,
that's
not
the
way
to
get
my
attention
Para
hablar
claro
no
hay
que
ofendernos,
si
estas
amarga'o
It's
not
necessary
to
offend
to
talk
clearly,
if
you
are
bitter
Ya
veras
que
con
mis
besos
yo
te
endulzo
la
boquita.
You'll
see
how
my
kisses
will
make
your
mouth
sweet
Mira,
no
pelees
conmigo
quédate
tranquilo,
deja
la
pelea
Look,
don't
fight
with
me,
stay
calm,
let's
stop
fighting
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Calm
down,
kiss
me
and
forget
about
it,
let's
stop
fighting
Si
yo
fuera
tu,
buscaria
la
forma
de
cuidar
mi
amor,
If
I
were
you,
I
would
find
a
way
to
take
care
of
my
love
Debes
entender
lo
que
intento
es
arreglar
la
situación
You
must
understand
that
I'm
trying
to
fix
the
situation
Si
tu
fueras
yo,
me
estuviera
riendo
de
esta
discusión
If
you
were
me,
I
would
be
laughing
at
this
argument
Debes
aprender,
dilo
suavecito
yo
entiendo
mejor
You
have
to
learn,
say
it
softly
and
I'll
understand
it
better
Para
hablar
claro
no
hay
que
ofendernos,
si
estas
amarga'o
It's
not
necessary
to
offend
to
talk
clearly,
if
you
are
bitter
Ya
veras
que
con
mis
besos
te
saco
una
sonrisita
You'll
see
how
my
kisses
will
put
a
smile
on
your
face
Ay!
niño
no
pelees
conmigo,
yo
te
quiero
mucho
Oh!
Baby
don't
fight
with
me,
I
love
you
so
much
Si
me
hablas
bonito
mira
yo
te
escucho
If
you
talk
nicely
to
me,
I'll
listen
Yo
se
que
soy
intensa,
que
pierdes
la
paciencia
I
know
I'm
intense,
that
you
lose
patience
Pero
pa
que
te
quiera
como
yo,
tu
no
la
vas
a
encontrar
But
you
won't
find
someone
who
loves
you
like
I
do
(En
ningun
lado)
(Nowhere)
Mira,
no
pelees
conmigo
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Look,
don't
fight
with
me,
stay
calm,
let's
stop
fighting
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Calm
down,
kiss
me
and
forget
about
it,
let's
stop
fighting
Mira,
no
pelees
conmigo
niño,
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Look,
don't
fight
with
me,
baby,
stay
calm,
let's
stop
fighting
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Calm
down,
kiss
me
and
forget
about
it,
let's
stop
fighting
Deja
la
pelea,
deja
la
pelea,
anda
deja
deja
deja
Let's
stop
fighting,
let's
stop
fighting,
come
on
baby
stop
it
Déjate
de
eso
muchachooo
Stop
this,
boy
Deja
la
peleaaa
Let's
stop
this
fighting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Andres Baron Torres, Martha Liliana Lopez Llorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.