Martina La Peligrosa - La Luna - перевод текста песни на немецкий

La Luna - Martina La Peligrosaперевод на немецкий




La Luna
Der Mond
Yo te amo, ¿sabes?
Ich liebe dich, weißt du?
Yo te amo, ¿sabes?
Ich liebe dich, weißt du?
Yo te amo, ¡lo sabes!
Ich liebe dich, du weißt es!
Se me nota mucho
Man merkt es mir sehr an
Que eres la luz
Dass du das Licht
De mis ojos
Meiner Augen bist
Escucho tu nombre por ahí
Ich höre deinen Namen irgendwo
Y me sonrojo
Und ich erröte
De tus besos me antojo
Nach deinen Küssen sehne ich mich
Dicen que perdí la cabeza
Sie sagen, ich hätte den Kopf verloren
Yo digo que encontré una flor
Ich sage, ich habe eine Blume gefunden
En medio de esta maleza
Mitten in diesem Gestrüpp
Agüita sala'a que cura
Salzwasser, das heilt
Qué locura to'a esta aventura
Welch ein Wahnsinn dieses ganze Abenteuer
Esta es mi fortuna
Das ist mein Glück
Mirarte a los ojos
Dir in die Augen zu schauen
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna, ey
Unter dem Licht des Mondes, ey
Mirarte a los ojos
Dir in die Augen zu schauen
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna, ey
Unter dem Licht des Mondes, ey
Nene, eres mi fortuna
Schatz, du bist mein Glück
Juntos somos canción
Zusammen sind wir ein Lied
Un poema
Ein Gedicht
puedes ser
Du kannst du sein
Yo puedo ser yo
Ich kann ich sein
Sin problema
Ohne Probleme
No te sueltes, vida que esto vale la pena
Lass nicht los, mein Leben, denn das ist es wert
Que bonito te ves así
Wie schön du so aussiehst
To'o llenito de arena
Ganz mit Sand bedeckt
Nos esperan días más felices
Glücklichere Tage erwarten uns
Pomadita de amor
Eine Salbe der Liebe
Te pongo en las cicatrices
Lege ich dir auf die Narben
Y agüita sala'a que cura
Und Salzwasser, das heilt
Qué locura toda esta aventura
Welch ein Wahnsinn dieses ganze Abenteuer
Esta es mi fortuna
Das ist mein Glück
Mirarte a los ojos
Dir in die Augen zu schauen
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna, ey
Unter dem Licht des Mondes, ey
Mirarte a los ojos
Dir in die Augen zu schauen
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna
Unter dem Licht des Mondes
Bajo la luz de la luna, ey
Unter dem Licht des Mondes, ey
Nene, eres mi fortuna
Schatz, du bist mein Glück
Ey, ey, Martina, ¿oye, cómo?
Ey, ey, Martina, hör mal, wie?
y yo
Du und ich
Junticos
Ganz nah beieinander
Mirándonos los ojitos (qué rico)
Schauen uns in die Äuglein (wie schön)
El mar y la luna
Das Meer und der Mond
Tu amor, tu fortuna
Deine Liebe, dein Glück
Ey, cosa bella
Ey, du Schöner
Pa' ti este montón de estrellas
Für dich dieser Haufen Sterne
Mi amor, qué bonito
Meine Liebe, wie schön
Ey, te quiero pa' mí, muchachito
Ey, ich will dich für mich, mein Junge





Авторы: Andres Camilo Cupaban, Michael Enrique Garcia Mansang, Martha Liliana Lopez Llorente, Carlos Andres Mendoza Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.