Martina La Peligrosa - Me Voy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martina La Peligrosa - Me Voy




Me Voy
Ухожу
Que soy una niña inmadura
Говорят, что я незрелая девочка,
Que ya no soportas mi locura
Что ты больше не выносишь моё безумие.
Que miro problemas donde no los hay
Что я вижу проблемы там, где их нет.
A ti no te importa lo que digo
Тебе всё равно, что я говорю.
sigues derecho tu camino
Ты прёшь прямо по своему пути.
Te das media vuelta y todo es tan normal
Ты разворачиваешься, и всё становится обыденно.
Quién te dijo que yo quiero eso para
Кто сказал тебе, что я хочу такого для себя?
Háblame claro no me sirve un
Говори прямо, меня не устроит
"Porque si", mira mi cara amigo
"Потому что так", посмотри мне в лицо, друг.
Decide si quieres esta' conmigo
Решай, хочешь ли ты быть со мной,
Hoy me voy
Сегодня я ухожу.
Te da igual si yo no estoy
Тебе всё равно, буду ли я с тобой или нет.
Y no quiero llorar más
И я больше не хочу плакать.
Aquí está tu libertad
Вот твоя свобода.
Me fui
Я ушла.
Sobreviviré sin ti
Я выживу без тебя.
No valoras lo que soy
Ты не ценишь меня.
Pues mejor apago y me voy
Лучше выключу свет и уйду.
Na na na eiaa oh
На-на-на-ээйа, о-о-о
Ya me voy
Я ухожу.
Es tan doloroso tu silencio
Твоё молчание причиняет мне такую боль.
Mi tranquilidad no tiene precio
Моё спокойствие бесценно.
Lo que quise darte fue felicidad
Я хотела подарить тебе счастье.
Mi calma se escapa entre tus dedos
Моё спокойствие ускользает сквозь твои пальцы.
Vivimos los dos en un enredo
Мы оба запутались в этом беспорядке.
Atrapados aquí sin poder respirar
Оказались в ловушке, не в силах дышать.
tampoco te mereces esto
Ты тоже не заслуживаешь этого.
Ya lo
Я знаю.
Ahora que sabes lo que siento
Теперь, когда ты знаешь, что я чувствую,
Mírame
Посмотри на меня
Háblame claro amigo
Говори прямо, друг.
Decide si quieres esta' conmigo
Решай, хочешь ли ты быть со мной,
Hoy me voy
Сегодня я ухожу.
Te da igual si yo no estoy
Тебе всё равно, буду ли я с тобой или нет.
Y no quiero llorar más
И я больше не хочу плакать.
Aquí está tu libertad
Вот твоя свобода.
Me fui
Я ушла.
Sobreviviré sin ti
Я выживу без тебя.
No valoras lo que soy
Ты не ценишь меня.
Pues mejor apago y me voy
Лучше выключу свет и уйду.
Te da igual si yo no estoy
Тебе всё равно, буду ли я с тобой или нет.
Y no quiero llorar más
И я больше не хочу плакать.
Aquí está tu libertad
Вот твоя свобода.
Me fui
Я ушла.
Sobreviviré sin ti
Я выживу без тебя.
No valoras lo que soy
Ты не ценишь меня.
Pues mejor apago y me voy
Лучше выключу свет и уйду.
Me voy
Я ухожу.
Te da igual si yo no estoy
Тебе всё равно, буду ли я с тобой или нет.
Y no quiero llorar más
И я больше не хочу плакать.
Aquí está tu libertad
Вот твоя свобода.
Me fui
Я ушла.
Sobreviviré sin ti
Я выживу без тебя.
No valoras lo que soy
Ты не ценишь меня.
Pues mejor apago y me voy
Лучше выключу свет и уйду.
Te da igual si yo no estoy
Тебе всё равно, буду ли я с тобой или нет.
Y no quiero llorar más
И я больше не хочу плакать.
Aquí está tu libertad
Вот твоя свобода.
Me fui
Я ушла.
Sobreviviré sin ti
Я выживу без тебя.
No valoras lo que soy
Ты не ценишь меня.
Pues mejor apago y me voy
Лучше выключу свет и уйду.
Na na na eiaah oh
На-на-на-ээйа, о-о-о
Ya me voy
Я ухожу.
Si quieres que me vaya
Если хочешь, чтобы я ушла,
Me voy
Я уйду.
Ya me voy (Bis)
Я ухожу (повтор).
Ya me voy
Я ухожу.





Авторы: Jairo Andres Baron Torres, Martha Liliana Lopez Llorente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.