Текст и перевод песни Martina La Peligrosa - Tú No Sabes Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Sabes Amar
Ты Не Умеешь Любить
Tú,
tú
no
sabes
amar
Ты,
ты
не
умеешь
любить
Tú,
no
sabes
querer
Ты,
не
умеешь
любить
по-настоящему
Tú,
no
me
mientas
más,
sólo
sabes
doler
Ты,
не
лги
мне
больше,
ты
умеешь
только
делать
больно
No
intentes
ser
lo
que
Не
пытайся
быть
тем,
кем
No
puedes
ser
¿por
qué?
Ты
не
можешь
быть,
зачем?
No
me
merezco
esto,
yo
te
amé
hasta
los
huesos
Я
не
заслуживаю
этого,
я
любила
тебя
до
мозга
костей
Mil
veces
lo
intenté,
pero,
¿ves?
fracasé
Тысячу
раз
пыталась,
но,
видишь?
потерпела
неудачу
Tú
no
tienes
remedio,
te
ríes
de
esto
tan
serio
Ты
безнадежен,
ты
смеешься
над
такими
серьезными
вещами
Tú,
tú
no
sabes
amar
Ты,
ты
не
умеешь
любить
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
по-настоящему
No
me
mientas
más
Не
лги
мне
больше
Sólo
sabes
doler
Ты
умеешь
только
делать
больно
Aquí
en
mi
inocencia,
extrañé
tu
ausencia
Здесь,
в
моей
наивности,
я
скучала
по
твоему
отсутствию
De
verdad
deseo
que
ahora
te
pese
la
conciencia
Я
правда
желаю,
чтобы
теперь
тебя
мучила
совесть
Me
dejaste,
tan
rota,
supongo
debes
estar
celebrando
mi
derrota
Ты
оставил
меня,
совершенно
разбитой,
полагаю,
ты
сейчас
празднуешь
мою
поражение
Tú
te
fuiste,
me
quitaste
hasta
lo
que
me
diste
Ты
ушел,
забрал
даже
то,
что
сам
мне
дал
Que
triste
tu
juego,
defiendes
tu
ego
Как
печальна
твоя
игра,
ты
защищаешь
свое
эго
A
mí
me
mostraste'
que
todo
lo
que
tienes
por
dentro
sólo
es
miedo
Ты
показал
мне,
что
все,
что
у
тебя
внутри
— это
только
страх
Tú,
tú
no
sabes
amar
Ты,
ты
не
умеешь
любить
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
по-настоящему
Tú,
no
me
mientas
más,
sólo
sabes
doler
Ты,
не
лги
мне
больше,
ты
умеешь
только
делать
больно
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
по-настоящему
No
me
mientas
más
Не
лги
мне
больше
Sólo
sabes,
sólo
sabes,
sólo
sabes
doler
Ты
умеешь
только,
ты
умеешь
только,
ты
умеешь
только
делать
больно
(Oh-ouh-oh-ouh-oh-ouh-oh)
(О-у-о-у-о-у-о)
No,
tú
(nah-nah-nah-yeh-eh-eh-eh-eh)
Нет,
ты
(на-на-на-йе-е-е-е-е)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Liliana Lopez Llorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.