Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero (feat. Elkin Robinson & Tuto)
Ich will (feat. Elkin Robinson & Tuto)
Dime
cuando
fue
la
última
vez
Sag
mir,
wann
das
letzte
Mal
war
Que
a
ti
una
canción
te
enamoró
Dass
dich
ein
Lied
hat
verlieben
lassen
No
sé
si
esto
fue
un
milagro
Ich
weiß
nicht,
ob
das
ein
Wunder
war
Y
no
sé
si
tú
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
Pero
cuando
yo
te
vi
Aber
als
ich
dich
sah
Por
fin
amaneció
Endlich
wurde
es
Tag
Y
un
pedacito
′e
luna
se
cayó
Und
ein
kleines
Stück
Mond
fiel
herunter
Porque
yo
quiero
Denn
ich
will
Pintarme
tus
colores
Mich
mit
deinen
Farben
bemalen
Perderme
en
tus
sabores
Mich
in
deinen
Geschmäckern
verlieren
Te
he
buscado
por
todo
el
continente
Ich
habe
dich
auf
dem
ganzen
Kontinent
gesucht
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Las
noches
son
mejores
Sind
die
Nächte
besser
Tus
fiestas
son
con
flores
Deine
Feste
sind
mit
Blumen
Fue
muy
fácil
verte
entre
tanta
gente
Es
war
sehr
leicht,
dich
zwischen
so
vielen
Leuten
zu
sehen
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Colombia
es
sorprendente
Kolumbien
ist
überraschend
Con
un
vestido
amarillo
cuando
te
conocí
Mit
einem
gelben
Kleid,
als
ich
dich
kennenlernte
Tus
ojos
como
el
mar
azul
Deine
Augen
wie
das
blaue
Meer
Y
yo
me
puse
rojo
cuando
te
vi
Und
ich
wurde
rot,
als
ich
dich
sah
Yo
no
sé
lo
que
tienes
tu
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast
¿Cómo
cómo,
cómo
hago
para
tenerte?
Wie,
wie,
wie
mache
ich
es,
um
dich
zu
haben?
¿Cómo,
cómo,
cómo
hago
pa'
no
soltarte?
Wie,
wie,
wie
mache
ich
es,
um
dich
nicht
loszulassen?
Cómo,
cómo,
baby
déjame
quererte
Wie,
wie,
Baby,
lass
mich
dich
lieben
Hoy
por
ti
me
voy
desde
la
playa
hasta
la
Sierra
Heute
gehe
ich
für
dich
vom
Strand
bis
zur
Sierra
¿Cómo
cómo,
cómo
hago
para
tenerte?
Wie,
wie,
wie
mache
ich
es,
um
dich
zu
haben?
Cómo,
cómo,
que
me
sabe
a
chocolate
Wie,
wie,
das
mir
wie
Schokolade
schmeckt
Como
como,
baby
déjame
quererte
Wie,
wie,
Baby,
lass
mich
dich
lieben
Yo
por
ti
me
voy
pa′
allá
Ich
gehe
für
dich
dorthin
Porque
yo
quiero
Denn
ich
will
Pintarme
tus
colores
Mich
mit
deinen
Farben
bemalen
Perderme
en
tus
sabores
Mich
in
deinen
Geschmäckern
verlieren
Te
he
buscado
por
todo
el
continente
Ich
habe
dich
auf
dem
ganzen
Kontinent
gesucht
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Las
noches
son
mejores
Sind
die
Nächte
besser
Tus
fiestas
son
con
flores
Deine
Feste
sind
mit
Blumen
Fue
muy
fácil
verte
entre
tanta
gente
Es
war
sehr
leicht,
dich
zwischen
so
vielen
Leuten
zu
sehen
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Colombia
es
sorprendente
Kolumbien
ist
überraschend
Elelei
Lelelei
Leilei
Elelei
Lelelei
Leilei
Oye,
Colombia
Hör
mal,
Kolumbien
Pero
cuando
yo
te
vi
por
fin
amaneció
Aber
als
ich
dich
sah,
wurde
es
endlich
Tag
Y
un
pedacito
'e
luna
se
cayó
Und
ein
kleines
Stück
Mond
fiel
herunter
Porque
yo
quiero
Denn
ich
will
Pintarme
tus
colores
Mich
mit
deinen
Farben
bemalen
Perderme
en
tus
sabores
Mich
in
deinen
Geschmäckern
verlieren
Te
he
buscado
por
todo
el
continente
Ich
habe
dich
auf
dem
ganzen
Kontinent
gesucht
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Las
noches
son
mejores
Sind
die
Nächte
besser
Tus
fiestas
son
con
flores
Deine
Feste
sind
mit
Blumen
Fue
muy
fácil
verte
entre
tanta
gente
Es
war
sehr
leicht,
dich
zwischen
so
vielen
Leuten
zu
sehen
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Porque
no
hay
nadie
como
tú
Weil
es
niemanden
gibt
wie
dich
Colombia
es
sorprendente
Kolumbien
ist
überraschend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.