Текст и перевод песни Martina Lluvias - Canción de Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Desamor
Heartbreak Song
Yo
necesito
que
te
vayas
I
need
you
to
leave,
Para
que
vuelva
a
venir
la
calma
So
that
peace
may
return
once
again,
Que
te
lleves
todo
lo
que
me
da
rabia
To
take
with
you
everything
that
drives
me
insane,
Que
de
una
vez
te
vayas
To
leave,
once
and
for
all.
Que
te
cambies
de
país
To
move
to
a
different
land,
Decirte
que
ya
eres
nada
para
mí
To
tell
you
that
you
now
mean
nothing
to
me,
Que
dejes
a
mis
amigos
tranquilos
To
leave
my
friends
in
peace,
Que
nada
tenga
que
ver
contigo
To
have
nothing
more
to
do
with
you.
Que
mis
ojos
no
te
vean
For
my
eyes
to
avoid
you,
Aunque
tú
estés
muy
cerca
Even
when
you're
near.
Porque
no
merezco
tanta
mala
suerte
Because
I
deserve
better
than
this
bad
luck,
Y
tú
mereces
la
de
todo
el
planeta
And
you
deserve
the
worst
this
world
can
offer.
Ya
no
recuerdo
el
comienzo
I
can't
remember
the
beginning,
Donde
empezaron
los
malos
tiempos
Where
the
bad
times
started,
Eres
alguien
a
quien
desconozco
You're
someone
I
no
longer
recognize,
Alguien
a
quien
no
miro
a
los
ojos
Someone
I
can't
look
in
the
eye.
Y
no
nos
volvamos
a
encontraTodo
va
bien
si
es
que
vas
a
preguntar
And
let's
not
meet
again.
All
is
well
if
you
ask,
Ahora
deja
este
lugar
Now
leave
this
place,
Este
y
todos
donde
nos
podamos
juntar
This
and
every
other
place
where
we
might
cross
paths.
Que
mis
ojos
no
te
vean
For
my
eyes
to
avoid
you,
Aunque
tú
estés
muy
cerca
Even
when
you're
near.
Porque
no
merezco
tanta
mala
suerte
Because
I
deserve
better
than
this
bad
luck,
Y
tú
mereces
la
de
todo
el
planeta
And
you
deserve
the
worst
this
world
can
offer.
Que
mis
ojos
no
te
vean
For
my
eyes
to
avoid
you,
Aunque
tú
estés
muy
cerca
Even
when
you're
near.
Porque
no
merezco
tanta
mala
suerte
Because
I
deserve
better
than
this
bad
luck,
Y
tú
mereces
la
de
todo
el
planeta
And
you
deserve
the
worst
this
world
can
offer.
Yo
necesito
que
te
vayas
I
need
you
to
leave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.