Martina May - Stasera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martina May - Stasera




Stasera
Сегодня вечером
Pronto?
Алло?
Ero qui che mi chiedevo se avessi voglia
Я тут подумал, не хочешь ли ты
Di vederci, giusto il tempo di un incontro.
Встретиться, хотя бы на короткую встречу.
Non mi serve niente,
Мне ничего не нужно,
Vorrei solo andare via da questo
Я просто хочу уйти отсюда
Posto con il tuo profumo addosso. (Posso?)
С твоим ароматом на себе. (Можно?)
Fare in modo che diventi il tuo compleanno ogni giorno.
Сделать так, чтобы каждый день был твоим днем рождения.
Fermo!
Стой!
Non devi fare niente, mi basta solamente...
Тебе ничего не нужно делать, мне просто надо...
Che tu dica sì.
Чтобы ты сказала да.
Non sprecare il tuo tempo se puoi usarlo con me.
Не трать свое время, если можешь провести его со мной.
Solamente un sì.
Всего лишь да.
Correrei da te in un lampo, voglio solamente un sì.
Я примчусь к тебе в мгновение ока, мне нужно только твое да.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
А когда наступит завтра, мы уже будем далеко.
Lascia i piatti sporchi e non ti preoccupare.
Оставь грязную посуду и не волнуйся.
Ti assicuro che avrai di meglio da fare.
Уверяю тебя, тебе будет чем заняться.
Alza al massimo il volume del
Включи погромче
Televisore, i vicini sanno già qual è il mio nome.
Телевизор, соседи уже знают мое имя.
Io non ti chiedo dozzine di rose, nemmeno tenerti la mano.
Я не прошу дюжины роз и даже не хочу держать тебя за руку.
Non voglio un anello al dito ma solo vedere ballare il divano.
Мне не нужно кольцо на пальце, я просто хочу увидеть, как танцует диван.
Scordati impegni, conti da pagare, problemi e scadenze.
Забудь о делах, счетах, проблемах и сроках.
Ti vorrei mostrare quello che so fare,
Я хотел бы показать тебе, на что я способен,
Non posso segnare tra le referenze. Dimmi solo sì.
Не могу указать это в резюме. Просто скажи да.
Non sprecare il tuo tempo se puoi usarlo con me.
Не трать свое время, если можешь провести его со мной.
Solamente un sì.
Всего лишь да.
Correrei da te in un lampo, voglio solamente un sì.
Я примчусь к тебе в мгновение ока, мне нужно только твое да.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
А когда наступит завтра, мы уже будем далеко.
Stasera stai con me, stai con me.
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной.
Stasera stai con me, stai con me.
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной.
Stasera stai con me, stai con me, stai con me.
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной, будь со мной.
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
А когда наступит завтра, мы уже будем далеко.
Mettiti quello che capita, lo sai che a me non importa.
Надень то, что попадется под руку, ты ведь знаешь, что мне все равно.
Non sono il tipo che incontri per
Я не из тех, кого встречаешь на
Strada o mentre sei in fila alla posta.
Улице или в очереди на почте.
Non riesco a trovare una scusa buona per non accettare l'invito.
Не могу найти вескую причину, чтобы не принять приглашение.
Smetti di fare qualsiasi cosa e chiamami quando hai finito.
Перестань делать все и позвони мне, когда закончишь.
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
Stasera stai con me, stai con me. (Na, na, na)
Сегодня вечером будь со мной, будь со мной. (На, на, на)
E quando arriverà domani, saremo già lontani.
А когда наступит завтра, мы уже будем далеко.





Авторы: Alfonso Climenti, Daniele Mungai, Martina Poggi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.