Martina McBride - Frosty the Snowman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martina McBride - Frosty the Snowman




Frosty the Snowman
Морозный снеговик
Frosty the snowman
Морозный снеговик
Was a jolly happy soul
Была душа-весельчак,
With a corncob pipe and a button nose
С носом-пуговкой, трубкой из початка,
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из уголька.
Frosty the snowman
Морозный снеговик,
Is a fairy tale, they say
Говорят, из сказки взят,
He was made of snow but the children know
Он был из снега, но дети знают,
How he came to life one day
Как он ожил в тот день, милый мой.
There must have been some magic in
Должно быть, волшебство таилось
That old silk hat they found
В старом шелковом цилиндре,
For when they placed it on his head
Ведь, когда его надели снеговику на голову,
He began to dance around
Он начал танцевать в квартире.
Frosty the snowman
Морозный снеговик,
Was alive as he could be
Был живой, насколько возможно,
And the children say he could laugh and play
И дети говорят, что он мог смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как мы с тобой, дорогой.
Frosty the snowman
Морозный снеговик
Knew the sun was hot that day
Знал, что солнце жжет в тот день,
So he said, "Let's run and we'll have some fun
Поэтому сказал: "Давайте бежать и веселиться,
Now before I melt away."
Пока я не растаял совсем."
Down to the village
Вниз, в деревню,
With a broomstick in his hand
С метлой в руке,
Running here and there all around the square
Бегая туда и сюда по всей площади,
Saying, "Catch me if you can."
Крича: "Поймай меня, если сможешь!"
He led them down the streets of town
Он провел их по улицам города
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
And he only paused a moment when
И он остановился лишь на мгновение,
He heard them holler "Stop!"
Когда услышал крик: "Стой!"
Oh, frosty the snowman
О, морозный снеговик
Had to hurry on his way
Должен был спешить в свой путь,
But he waved goodbye saying, "Don't you cry
Но он помахал на прощанье, говоря: "Не плачьте,
I'll be back on Christmas day."
Я вернусь в Рождество, будьте тут."





Авторы: Jack Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.