Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
see
you
tomorrow
on
some
street
in
town
Если
завтра
я
увижу
тебя
на
улице
в
городе,
Pardon
me
if
I
don't
say
hello
(hello)
Прости,
если
я
не
поздоровуюсь
(не
поздоровуюсь),
I
be
long
to
an
other,
it
wouldn't
look
so
good
Я
принадлежу
другому,
это
будет
выглядеть
не
очень
хорошо,
To
know
someone
I'm
not
supposed
to
know.
Знать
кого-то,
кого
я
не
должна
знать.
Just
walk
on
by,
wait
on
the
corner
Просто
проходи
мимо,
жди
на
углу,
I
love
you,
but
we're
strangers
when
we
meet
Я
люблю
тебя,
но
мы
чужие,
когда
встречаемся,
Just
walk
on
by,
wait
on
the
corner
Просто
проходи
мимо,
жди
на
углу,
I
love
you,
but
we're
strangers
when
we
meet.
Я
люблю
тебя,
но
мы
чужие,
когда
встречаемся.
In
a
dimly
lit
corner
in
a
place
outside
of
town
В
тускло
освещенном
уголке,
где-то
за
городом,
Tonight
we'll
try
to
say
goodbye
again
(goodbye)
Сегодня
мы
снова
попытаемся
попрощаться
(прощай),
But
I
know
it's
not
over,
I'll
call
tomorrow
night
Но
я
знаю,
что
это
не
конец,
я
позвоню
завтра
вечером,
I
can't
let
you
go,
so
why
pretend.
Я
не
могу
отпустить
тебя,
так
зачем
притворяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendall Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.