Текст и перевод песни Martina McBride - Where Would You Be
I
wonder
where
your
heart
is
′cause
it
sure
don't
feel
like
it′s
here
Мне
интересно,
где
твое
сердце,
потому
что
мне
кажется,
что
оно
совсем
не
здесь.
Sometimes
I
think
you
wish
that
I
would
just
disappear
Иногда
мне
кажется,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
просто
исчез.
Have
I
got
it
all
wrong,
have
you
felt
this
way
long?
Я
все
неправильно
понял,
ты
давно
так
себя
чувствуешь?
Are
you
already
gone?
Ты
уже
ушла?
Do
you
feel
lonely
when
you're
here
by
my
side?
Тебе
одиноко,
когда
ты
рядом
со
мной?
Does
the
sound
of
freedom
echo
in
your
mind?
Звучит
ли
эхо
свободы
в
твоем
сознании?
Do
you
wish
you
were
by
yourself
or
that
I
was
someone
else?
Ты
хочешь,
чтобы
ты
была
одна
или
чтобы
я
был
кем-то
другим?
Anyone
else?
Кто-нибудь
еще?
Where
would
you
be
if
you
weren't
here
with
me?
Где
бы
ты
был,
если
бы
не
был
здесь
со
мной?
Where
would
you
go
if
you
were
single
and
free?
Куда
бы
ты
пошел,
если
бы
был
свободен
и
свободен?
Who
would
you
love,
would
it
be
me?
Кого
бы
ты
полюбила,
меня?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
был?
I
don′t
wanna
hold
you
back,
no
I
don′t
wanna
slow
you
down
Я
не
хочу
сдерживать
тебя,
нет,
я
не
хочу
замедлять
тебя.
I
don't
wanna
make
you
feel,
like
you
are
tied
up
and
bound
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
связанной
и
связанной.
′Cause
that's
not
what
love′s
about
if
there's
no
chance
we
can
work
it
out
Потому
что
это
не
то,
что
значит
любовь,
если
нет
никакого
шанса,
что
мы
сможем
все
уладить,
Tell
me
now,
oh
tell
me,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
о,
скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Where
would
you
be
if
you
weren′t
here
with
me?
Где
бы
ты
был,
если
бы
не
был
здесь
со
мной?
Where
would
you
go
if
you
were
single
and
free?
Куда
бы
ты
пошел,
если
бы
был
свободен
и
свободен?
Who
would
you
love,
would
it
be
me?
Кого
бы
ты
полюбила,
меня?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
был?
Have
I
become
the
enemy?
Стал
ли
я
врагом?
Is
it
hard
to
be
yourself
in
my
company?
Трудно
ли
быть
собой
в
моей
компании?
Where
would
you
be
if
you
weren't
here
with
me?
Где
бы
ты
был,
если
бы
не
был
здесь
со
мной?
Where
would
you
go
if
you
were
single
and
free?
Куда
бы
ты
пошел,
если
бы
был
свободен
и
свободен?
Who
would
you
love,
would
it
be
me?
Кого
бы
ты
полюбила,
меня?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
был?
Oh
tell
me,
tell
me
now
О,
скажи
мне,
скажи
мне
сейчас
же
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
был?
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошел?
Who
would
you
love,
would
it
be
me?
Кого
бы
ты
полюбила,
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Proctor, Rick Ferrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.