Текст и перевод песни Martina Sorbara - All In Good Time
Just
a
few
more
days
'till
spring
Всего
несколько
дней
до
весны
.
And
I'm
crossing
my
fingers
И
я
скрещиваю
пальцы.
Oh
let
the
snow
melt
into
rain
О,
пусть
снег
растает
в
дождь.
The
city
is
deserted
Город
опустел.
As
if
everybody
hurt
it
Как
будто
все
причиняют
ему
боль
This
town
doesn't
want
us
around
here
today
Этот
город
не
хочет,
чтобы
мы
были
здесь
сегодня.
And
I've
got
that
feeling
my
life
is
caving
in
И
у
меня
такое
чувство,
что
моя
жизнь
рушится.
I
can't
help
but
feel
that
way
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством.
So
don't
even
tell
me
that
all
in
good
time
Так
что
даже
не
говори
мне,
что
всему
свое
время.
That
I'll
be
just
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'd
feel
so
much
better
if
you'd
loosen
my
tether
Мне
было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
ты
ослабил
мою
привязь.
As
I'm
tossed
about,
your
cold
white
ball
Когда
я
мечусь,
твой
холодный
белый
шар
...
I'd
get
on
the
freeway,
wont
stop
driving
'till
next
Tuesday
Я
бы
выехал
на
автостраду
и
не
останавливался
бы
до
следующего
вторника.
And
put
a
thousand
miles
between
us
or
more
И
пусть
нас
разделяют
тысячи
миль
или
даже
больше.
I
know
that's
not
possible,
all
the
streets
here
run
in
circles
Я
знаю,
что
это
невозможно,
все
улицы
здесь
ходят
по
кругу.
I
wouldn't
even
make
it
out
of
the
car
Я
бы
даже
не
выбрался
из
машины.
So
don't
even
tell
me
that
all
in
good
time
Так
что
даже
не
говори
мне,
что
всему
свое
время.
That
I'll
be
just
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Don't
even
try
to
ease
my
mind
Даже
не
пытайся
успокоить
меня.
Oh
don't
waste
my
time
О
не
трать
мое
время
If
I
do
get
through
this
Если
я
пройду
через
это
...
I
promise
you
this
Я
обещаю
тебе
это.
Next
time
around
I'll
get
it
right
В
следующий
раз
я
все
сделаю
правильно.
I'll
walk
through
your
ghost
town
Я
пройдусь
по
твоему
призрачному
городу.
In
nothing
but
my
night
gown
В
одной
ночной
рубашке.
And
you
can
blow
with
all
your
might
И
ты
можешь
дуть
изо
всех
сил.
And
I'll
face
you
smiling
И
я
встречусь
с
тобой
лицом
к
лицу
с
улыбкой.
Whether
dying
or
surviving
Умирать
или
выживать
But
for
now
I
just
got
to
make
it
through
tonight
Но
сейчас
я
просто
должен
пережить
эту
ночь.
So
don't
even
tell
me
that
all
in
good
time
Так
что
даже
не
говори
мне,
что
всему
свое
время.
That
I'll
be
just
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Don't
you
try
to
ease
my
mind
Не
пытайся
успокоить
меня.
Oh
don't
waste
my
time
О
не
трать
мое
время
Don't
even
tell
me
Даже
не
говори
мне.
That
I'll
be
just
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
'Cause
I
know
I'm
not
fine
Потому
что
я
знаю,
что
со
мной
не
все
в
порядке
.
Don't
ask
me
to
try
and
be
kind
Не
проси
меня
стараться
быть
добрым.
Because
it's
personal
this
time
Потому
что
на
этот
раз
это
личное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martina Sorbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.