Текст и перевод песни Martina Stoessel feat. Jorge Blanco, Diego Dominguez, Candelaria Molfese, Mercedes Lambre, Samuel Nascimento, Facundo Gambandé, Alba Rico, Nicolas Garnier, Ruggero Pasquarelli, Lodovica Comello, Damien Lauretta & Macarena Miguel - Crecimos Juntos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crecimos Juntos
We Grew Up Together
Crecimos
juntos
We
grew
up
together
Había
todo
por
hacer
There
was
everything
to
do
Y
caminamos
And
we
walked
Había
tanto
que
aprender
There
was
so
much
to
learn
Crecimos
juntos
We
grew
up
together
Y
sin
querer
hallé
tus
manos
And
without
meaning
to,
I
found
your
hands
Fuimos
creciendo
We
were
growing
Con
cada
nota
de
aquél
piano
With
every
note
of
that
piano
¿Y
ahora
qué?
And
now
what?
¿ A
dónde
irán
los
que
conocimos?
Where
will
those
we
met
go?
Los
que
llegamos
al
final
Those
of
us
who
reached
the
end
Voy
por
nuevos
caminos
I'm
taking
new
paths
Con
lo
que
hemos
vivido
With
what
we
have
lived
Magia
y
creatividad
Magic
and
creativity
Verdad
en
los
corazones
Truth
in
hearts
Cielos
de
mil
colores
Skies
of
a
thousand
colors
Eso
quiero
recordar
That
I
want
to
remember
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Your
hand
is
always
by
my
side
Crecimos
juntos
We
grew
up
together
Con
un
sueño
en
cada
mirada
(Cada
mirada)
With
a
dream
in
every
look
(Every
look)
Y
caminamos
con
la
pasión
que
nos
guiaba
(Tanta
pasión)
And
we
walked
with
the
passion
that
guided
us
(So
much
passion)
Crecimos
juntos
y
así
pudimos
reflejarnos
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
We
grew
together
and
so
we
could
reflect
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Fuimos
cambiando
pero
siempre
nos
levantamos
(Oh-ohhh)
We
changed
but
we
always
picked
ourselves
up
(Oh-ohhh)
Y
ahora
qué?
(¿Qué?)
And
now
what?
(What?)
A
dónde
irán
los
que
conocimos?
Where
will
those
we
knew
go?
Los
qué
no
están
Those
who
are
not
Los
que
seguimos
Those
who
continue
on
Y
los
que
un
día
volverán
And
those
who
will
return
one
day
Y
ahora
sé
(Sé)
And
now
I
know
(I
know)
Siempre
estarás
aquí
a
mi
lado
You
will
always
be
here
by
my
side
Veo
la
luz
que
tú
me
das
I
see
the
light
you
give
me
Vou
por
novos
caminhos
Vou
por
novos
caminhos
With
all
the
things
that
we've
been
through
With
all
the
things
that
we've
been
through
Magia
y
la
creativita
(La
creativita)
Magia
y
la
creativita
(La
creativita)
Vérité
dans
le
cœur
Vérité
dans
le
cœur
Ciel
du
mille
couleurs
Ciel
du
mille
couleurs
Eso
quiero
recordar
Eso
quiero
recordar
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Que
me
ayuda
a
continuar
Que
me
ayuda
a
continuar
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
(Al
final)
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
(Al
final)
Like
in
a
song
Like
in
a
song
Qui
recommence
encore
un
fois
Qui
recommence
encore
un
fois
Para
dar
esperança
ao
coração
Para
dar
esperança
ao
coração
No
hay
final
No
hay
final
Sei
tu
sai
com'é
Sei
tu
sai
com'é
Niente
da
temeré
Niente
da
temeré
I
won't
be
afraid
I
won't
be
afraid
Voy
por
nuevos
caminos
Voy
por
nuevos
caminos
Con
lo
que
hemos
vivido
Con
lo
que
hemos
vivido
Magia
y
creatividad
Magia
y
creatividad
Verdad
en
los
corazones
Verdad
en
los
corazones
Cielos
de
mil
colores
Cielos
de
mil
colores
Eso
quiero
recordar
Eso
quiero
recordar
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Siempre
a
mi
lado
está
tu
mano
Que
me
ayuda
a
continuar
Que
me
ayuda
a
continuar
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Emilio Frigerio, Maria Florencia Ciarlo, Claudio Luis Yuste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.