Текст и перевод песни Martina Topley-Bird - Ilya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellin'
you
baby
Говорю
тебе,
милый,
I've
been
waiting
я
ждала
I
want
it
over
Хочу,
чтобы
это
закончилось.
It's
pleasant
waiting
Приятно
ждать,
It's
pleasant
hating
приятно
ненавидеть.
Placenta
fed
Питаемая
плацентой,
Get
out
of
my
head
выйди
из
моей
головы.
Life's
a
laugh
Жизнь
— смех,
When
you
complain
about
когда
ты
жалуешься
на
The
way
that
I
give
то,
как
я
отдаю
All
I
have
to
give
все,
что
могу
отдать.
You
say
you
want
more
Ты
говоришь,
что
хочешь
большего,
You
can't
sustain
without
ты
не
можешь
существовать
без,
You
wanna
live
ты
хочешь
жить,
But
you
don't
know
how
но
не
знаешь
как.
Overthinking
Думаю
слишком
много,
Smoking
and
drinking
курю
и
пью.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
It's
time
for
bed
Пора
спать.
One
word,
another
Одно
слово,
другое...
I
can
be
hollow
Я
могу
быть
пустой,
When
you
say
когда
ты
говоришь:
Cut
you
in
half
Разрежу
тебя
пополам,
See
how
you
feel
without
посмотрим,
как
ты
будешь
без
меня.
I
want
you
to
live
Я
хочу,
чтобы
ты
жил,
But
you
don't
know
how
но
ты
не
знаешь
как.
I
want
to
be
reborn
Я
хочу
переродиться.
Thought
I
was
in
love
Думала,
что
была
влюблена.
Tell
me,
was
I
wrong?
Скажи
мне,
я
ошибалась?
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.
Ain't
it
funny,
they
say
it's
sunny
Не
смешно
ли,
говорят,
что
солнечно
And
calm
the
cloud
и
спокойно,
облако,
Water
bed
Водяная
кровать
In
my
head
в
моей
голове.
It's
pleasant
waiting
and
Приятно
ждать
и
It's
pleasant
hating
приятно
ненавидеть.
They
say
it's
fine
Говорят,
что
все
хорошо,
And
then
come
the
storm
а
потом
приходит
шторм.
No
memory
of
ever
feeling
warm
Нет
воспоминаний
о
тепле.
The
rain
and
such
дождя
и
всего
такого,
But
I
miss
the
warm
но
я
скучаю
по
теплу,
The
warm
of
your
heart
теплу
твоего
сердца.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.
You
know
we
were
wrong
together
Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.
(You
know
we
were
wrong
together)
(Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.)
(You
know
we
were
wrong
together)
(Ты
знаешь,
нам
было
плохо
вместе.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Topley-bird Martina Gillian, Bird Nicholas John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.