Martinho Da Vila feat. Mart'nália - Segunda Opção - перевод текста песни на немецкий

Segunda Opção - Martinho da Vila , Mart'nália перевод на немецкий




Segunda Opção
Zweite Wahl
Amor, eu adoro seus carinhos
Liebling, ich liebe deine Zärtlichkeiten
Seu beijo com o gosto de mel
Deinen Kuss mit dem Geschmack von Honig
Nós somos como a taça e o vinho
Wir sind wie der Kelch und der Wein
Aquece o corpo e acende a paixão
Erwärmen den Körper und entfachen die Leidenschaft
Mas quando eu quero um aconchego
Aber wenn ich Geborgenheit suche
Eu vou pro samba, que é melhor pro coração
Gehe ich zum Samba, das ist besser für mein Herz
Mas quando quero um aconchego
Aber wenn ich Geborgenheit suche
Eu vou pro samba, que é melhor pro coração
Gehe ich zum Samba, das ist besser für mein Herz
É minha força, meu lar, o meu arroz com feijão
Er ist meine Kraft, mein Zuhause, mein Reis mit Bohnen
Tem suingueira e tem cabrochas de montão
Es gibt Swing und viele hübsche Mädchen
Poetas, nas esquinas e avenidas
Dichter, an den Ecken und Alleen
Entoando suas notas musicais
Die ihre musikalischen Noten anstimmen
Nos acordes do cavaco e da viola
In den Akkorden des Cavaco und der Viola
Em perfeita harmonia dos modernos carnavais
In perfekter Harmonie der modernen Karnevals
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila, amor
Ich liebe meine Vila, Liebling
O azul e branco não é brincadeira não
Das Blau und Weiß ist kein Scherz
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
E você é minha segunda opção
Und du bist meine zweite Wahl
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila, amor
Ich liebe meine Vila, Liebling
O azul e branco não é brincadeira não
Das Blau und Weiß ist kein Scherz
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
E você é minha segunda opção (Meu amor)
Und du bist meine zweite Wahl (Mein Liebling)
Amor, eu adoro seus carinhos
Liebling, ich liebe deine Zärtlichkeiten
Seu beijo com o gosto de mel
Deinen Kuss mit dem Geschmack von Honig
Nós somos como a taça e o vinho
Wir sind wie der Kelch und der Wein
Aquece o corpo e acende a paixão
Erwärmen den Körper und entfachen die Leidenschaft
Mas quando eu quero um aconchego
Aber wenn ich Geborgenheit suche
Eu vou pro samba, que é melhor pro coração
Gehe ich zum Samba, das ist besser für mein Herz
Mas quando quero um aconchego
Aber wenn ich Geborgenheit suche
Eu vou pro samba, que é melhor pro coração
Gehe ich zum Samba, das ist besser für mein Herz
É minha força, meu lar, o meu arroz com feijão
Er ist meine Kraft, mein Zuhause, mein Reis mit Bohnen
Tem suingueira e tem cabrochas de montão
Es gibt Swing und viele hübsche Mädchen
Poetas, nas esquinas e avenidas
Dichter, an den Ecken und Alleen
Entoando suas notas musicais
Die ihre musikalischen Noten anstimmen
Nos acordes do cavaco e da viola
In den Akkorden des Cavaco und der Viola
Em perfeita harmonia dos modernos carnavais
In perfekter Harmonie der modernen Karnevals
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila, amor
Ich liebe meine Vila, Liebling
O azul e branco não é brincadeira não
Das Blau und Weiß ist kein Scherz
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
E você é minha segunda opção
Und du bist meine zweite Wahl
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila, amor
Ich liebe meine Vila, Liebling
O azul e branco não é brincadeira não
Das Blau und Weiß ist kein Scherz
Eu amo a minha Vila deixar ir)
Ich liebe meine Vila (Lass es los)
Eu amo a minha Vila (E ficar numa boa)
Ich liebe meine Vila (Und entspann dich)
E você é minha segunda opção (Comigo ah, tava cheio de gavião)
Und du bist meine zweite Wahl (Mit mir, ah, es war voller Geier)
Eu amo a minha Vila (É!)
Ich liebe meine Vila (Ja!)
Eu amo a minha Vila, amor (Melhor ir pro samba junto)
Ich liebe meine Vila, Liebling (Besser, wir gehen zusammen zum Samba)
O azul e branco não é brincadeira não
Das Blau und Weiß ist kein Scherz
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
E você é minha segunda opção
Und du bist meine zweite Wahl
Eu amo a minha Vila
Ich liebe meine Vila
Eu amo a minha Vila, amor
Ich liebe meine Vila, Liebling





Авторы: Mart'nalia Mendonca Ferreira, Claudia Maria Pinto Nel, Ivanisia Maria Ferreira Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.