Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Amor Não É Brinquedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Não É Brinquedo
Love is Not a Toy
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não
Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me
Se
quiser
se
distrair,
vai
If
you
want
to
distract
yourself,
go
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Se
estás
procurando
distração
If
you're
looking
for
a
distraction
O
romance
terminou
mais
cedo
The
romance
ended
too
soon
Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo
Please,
don't
play
with
my
secret
Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo,
é
fácil
True
love
is
not
a
toy,
it's
easy
(Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo)
(Please,
don't
play
with
my
secret)
(Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo)
(True
love
is
not
a
toy)
Tens
que
chorar
o
meu
choro
You
have
to
cry
my
tears
Sorrir
no
meu
riso,
sonhar
no
meu
sonho
Smile
in
my
laughter,
dream
in
my
dream
Versar
nos
meus
versos,
cantar
no
meu
coro
Verse
in
my
verses,
sing
in
my
choir
Na
minha
tristeza
tens
que
ser
tristonho
In
my
sadness
you
have
to
be
sad
Avise
se
estás
brincando,
que
eu
vou
ficar
também
de
brincadeira
Let
me
know
if
you're
playing,
so
I
can
play
too
Não
choro
o
teu
choro,
não
sonho
o
teu
sonho
I
won't
cry
your
tears,
I
won't
dream
your
dream
Não
verso
os
teus
versos,
nem
marco
bobeira
I
won't
verse
your
verses,
nor
will
I
act
foolish
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Mas
se
quiser
se
distrair
But
if
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Se
estás
procurando
distração
If
you're
looking
for
a
distraction
O
romance
terminou
mais
cedo
The
romance
ended
too
soon
Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo
Please,
don't
play
with
my
secret
Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo,
tá
bom
True
love
is
not
a
toy,
alright
(Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo)
(Please,
don't
play
with
my
secret)
(Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo)
(True
love
is
not
a
toy)
Eu
te
abri
o
meu
peito
e
deixei
penetrar
na
minha
intimidade
I
opened
my
heart
to
you
and
let
you
into
my
intimacy
Tu
conheces
meu
passado,
a
minha
mentira
e
a
minha
verdade
You
know
my
past,
my
lies
and
my
truth
Mas
se
estás
deixando
furo
e
não
está
se
portando
com
dignidade
But
if
you're
leaving
a
hole
and
not
behaving
with
dignity
Eu
fecho
essa
porta,
te
deixo
de
fora,
depois
curto
na
saudade
I
close
this
door,
leave
you
outside,
then
enjoy
the
longing
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Se
estás
procurando
distração,
é
assim
memo'
If
you're
looking
for
a
distraction,
that's
how
it
is'
O
romance
terminou
mais
cedo
The
romance
ended
too
soon
Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo
Please,
don't
play
with
my
secret
Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo
True
love
is
not
a
toy
(Peço,
por
favor,
pra
não
brincar
com
meu
segredo)
(Please,
don't
play
with
my
secret)
Verdadeiro
amor
não
é
brinquedo
True
love
is
not
a
toy
Na
primeira
comigo,
é
The
first
time
with
me,
it
is
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não
Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Mas
se
quiser
(se
distrair)
But
if
you
want
(to
distract
yourself)
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor
comigo
não)
(Turn
on
the
television,
love
isn't
with
me)
Se
quiser
se
distrair
If
you
want
to
distract
yourself
(Se
quiser
se
distrair)
(If
you
want
to
distract
yourself)
(Ligue
a
televisão,
amor...)
(Turn
on
the
television,
love...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Ferreira, Antonio Candeia Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.