Martinho Da Vila - Apaga o Fogo, Mané / Ex-Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Apaga o Fogo, Mané / Ex-Amor - Ao Vivo




Inês saiu dizendo que ia
Инес вышла, сказав, что собирается
Comprar pavio pro lampião
Купить фитиль pro lampião
Pode me esperar, mané
Можете меня подождать, мане
Que eu volto
Что я уже скоро вернусь
Acendi o fogão, botei água pra esquentar
Я зажгла плиту, вполне устраивал водой, чтоб нагреть
E fui pro portão pra ver Inês chegar
И я про ворота, только чтобы посмотреть, Инес добраться
Anoiteceu e ela não voltou
Настала ночь, и она не вернулась
Fui pra rua feito louco
Я уехал улице, сделанный с ума
Pra saber o que aconteceu
Чтобы знать то, что произошло
Procurei na central
Искал в центре
Procurei no hospital e no xadrez
Искал в больнице, и в шахматы
Andei a cidade inteira
Обошла весь город
E não encontrei Inês
И не нашел Инес
Voltei pra casa triste demais
Я вернулся домой слишком грустно
O que Inês me fez não se faz
Что Инес я сделал не делает
Pois no chão bem perto do fogão
Потому что на полу, а рядом с плитой
Encontrei um papel escrito assim:
Нашел бумаги написано так:
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше"
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше"
Inês saiu, Inês saiu dizendo que ia
Инес вышла, Инес вышла, сказав, что собирается
Comprar pavio pro lampião
Купить фитиль pro lampião
Pode me esperar, mané
Можете меня подождать, мане
Que eu volto
Что я уже скоро вернусь
Acendi o fogão, botei água pra esquentar
Я зажгла плиту, вполне устраивал водой, чтоб нагреть
E fui pro portão pra ver Inês chegar
И я про ворота, только чтобы посмотреть, Инес добраться
Anoiteceu e ela não voltou
Настала ночь, и она не вернулась
Fui pra rua feito louco
Я уехал улице, сделанный с ума
Pra saber o que aconteceu
Чтобы знать то, что произошло
Procurei na central
Искал в центре
Procurei no hospital e no xadrez
Искал в больнице, и в шахматы
Andei a cidade inteira
Обошла весь город
E não encontrei Inês
И не нашел Инес
Voltei pra casa triste demais
Я вернулся домой слишком грустно
O que Inês me fez não se faz
Что Инес я сделал не делает
Pois no chão bem perto do fogão
Потому что на полу, а рядом с плитой
Encontrei um papel escrito assim:
Нашел бумаги написано так:
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше"
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше"
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais, não"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше, нет"
"Pode apagar o fogo, mané que eu não volto mais"
"Может потушить огонь, мане, что я не вернусь больше"
Ex-amor
Ex-любовь
Gostaria que tu soubesses o quanto que eu sofri
Хотелось бы, tu soubesses, сколько то, что я страдал
Ao ter que me afastar de ti, não chorei
При необходимости уйти от тебя, я не плакал
Como um louco eu até sorri mas no fundo eu sei
Как сумасшедший, я даже улыбнулся, но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
От бед, что я чувствовал,
Ex-amor
Ex-любовь
Ex-amor
Ex-любовь
Gostaria que tu soubesses o quanto que eu sofri
Хотелось бы, tu soubesses, сколько то, что я страдал
Ao ter que me afastar de ti, não chorei
При необходимости уйти от тебя, я не плакал
Não chorei, como um louco eu até sorri mas no fundo eu sei
Я не плакал, как сумасшедший, я даже улыбнулся, но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
От бед, что я чувствовал,
Sempre sonhamos com o mais eterno amor
Всегда мечтали с более вечная любовь
Infelizmente, eu lamento mas não deu
К сожалению, я сожалею, но не дал
Nos desgastamos transformando tudo em dor
Мы носим превращая все в боль
Mas mesmo assim eu acredito que valeu
Но все же я считаю, что это
Quando a saudade bate forte
Когда тепла ей не хватает сильных ударов
É envolvente, eu me possuo
Это окружение, я имею
E é na sua intenção com a minha cuca
И в ее намерения с моей башке
Naqueles momentos quentes
В те моменты, когда горячие
Em que se acelerava o meu coração
А что, если acelerava мое сердце
Vem comigo
Пойдем со мной
Ex-amor
Ex-любовь
Gostaria que tu soubesses o quanto que eu sofri
Хотелось бы, tu soubesses, сколько то, что я страдал
Ao ter que me afastar de ti, não chorei
При необходимости уйти от тебя, я не плакал
Não chorei, como um louco eu até sorri mas no fundo eu sei
Я не плакал, как сумасшедший, я даже улыбнулся, но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
От бед, что я чувствовал,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.