Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bacamartes do Sergipe
Bacamartes do Sergipe
Aqui
não
tem
areia
There
is
no
sand
here
Areia
só
tem
no
mar
There
is
only
sand
in
the
sea.
Chora
nenem
Cry,
little
one
Seu
amor
vai
lher
deixar
Your
love
is
going
to
leave
you.
Oi
deixa
chorar
Oh,
let
me
cry.
Aqui
não
tem
areia
There
is
no
sand
here
Areia
só
tem
no
mar
There
is
only
sand
in
the
sea.
Chora
nenem
Cry,
little
one
Seu
amor
vai
lher
deixar
Your
love
is
going
to
leave
you.
Oi
deixa
chorar
Oh,
let
me
cry.
Pobre
é
quem
nasceu
sem
sorte
Poor
is
he
who
was
born
without
luck
Na
maré
do
camarão
In
the
tide
of
the
shrimp
Quanto
mais
carinho
faz
The
more
affection
you
give
Mais
recebe
ingratidão
The
more
ingratitude
you
receive.
Oi
deixa
chorar
Oh,
let
me
cry.
Aqui
não
tem
areia
There
is
no
sand
here
Areia
só
tem
no
mar
There
is
only
sand
in
the
sea.
Chora
nenem
Cry,
little
one
Seu
amor
vai
lher
deixar
Your
love
is
going
to
leave
you.
Oi
deixa
chorar
Oh,
let
me
cry.
Em
Aguada
no
Sergipe
In
Aguada
in
Sergipe
Vi
cantar
e
vi
chorar
I
saw
singing
and
crying
Eram
dois
amantes
juntos
They
were
two
lovers
together
Com
pena
de
se
partar
With
sorrow
to
part
Oi
deixa
chorar
Oh,
let
me
cry.
Sinhá
é
hoje
My
lady,
it
is
today
Que
a
paia
da
cana
voa
That
the
straw
of
the
cane
flies
Sinhá
é
hoje
My
lady,
it
is
today
Que
ela
tem
que
avoar
That
it
has
to
fly.
Se
lá
no
canavial
If
in
the
cane
field
Ouvir
um
grito
de
dor
You
hear
a
cry
of
pain
E
depois
uns
choramingos
And
then
some
whimpering
Foi
a
paia
que
voou
It
was
the
straw
that
flew.
Sinhá
é
hoje
My
lady,
it
is
today
Que
a
paia
da
cana
voa
That
the
straw
of
the
cane
flies
Sinhá
é
hoje
My
lady,
it
is
today
Que
ela
tem
que
avoar
That
it
has
to
fly.
Eu
nasci
com
muita
sorte
I
was
born
very
lucky
Na
maré
do
caranguejo
In
the
tide
of
the
crab
Quanto
mais
amor
eu
faço
The
more
love
I
make
Mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
my
desire
increases.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
O
fogo
quando
se
apaga
When
the
fire
goes
out
Na
cinza
deixa
o
calor
It
leaves
heat
in
the
ashes
Meu
coração
tá
quentinho
My
heart
is
warm
Porque
é
namorador
Because
it
is
a
lover.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
Meu
fogo
quando
se
acende
My
fire
when
it
lights
up
No
inverno
faz
calor
Makes
it
warm
in
the
winter
Seu
coração
é
de
outro
Your
heart
belongs
to
another
E
eu
não
sei
de
quem
eu
sou
And
I
don't
know
whose
I
am.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
carvão
queimar
I
want
to
see
the
coal
burn
Quero
ver
queimar
carvão
I
want
to
see
the
coal
burn
E
a
poeira
levantar
And
the
dust
rise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Ferreira, Povoado De Aguada B. B. Do
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.