Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Boemia (La Boheme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boemia (La Boheme)
Bohemia (La Boheme)
Eu
quero
me
esconder
debaixo
I
want
to
hide
underneath
Dessa
sua
saia
prá
fugir
do
mundo
Your
skirt
to
escape
from
the
world
Pretendo
também
me
embrenhar
I
also
intend
to
venture
into
No
emaranhado
desses
seus
cabelos
The
tangled
depths
of
your
hair
Preciso
transfundir
seu
sangue
I
need
to
transfuse
your
blood
Pro
meu
coração,
que
é
tão
vagabundo
Into
my
heart,
which
is
such
a
vagabond
Me
deixa
te
trazer
num
dengo
Let
me
bring
you
in
a
caress
Pra
num
cafuné
fazer
os
meus
apelos
To
make
my
appeals
in
a
cuddle
Me
deixa
te
trazer
num
dengo
Let
me
bring
you
in
a
caress
Pra
num
cafuné
fazer
os
meus
apelos
To
make
my
appeals
in
a
cuddle
Eu
quero
ser
exorcizado
I
want
to
be
exorcised
Pela
água
benta
desse
olhar
infindo
By
the
holy
water
of
that
endless
gaze
Que
bom
é
ser
fotografado
How
good
it
is
to
be
photographed
Mas
pelas
retinas
desses
olhos
lindos
But
by
the
retinas
of
those
beautiful
eyes
Me
deixe
hipnotizado
pra
acabar
de
vez
Hypnotize
me
to
finish
off
once
and
for
all
Com
essa
disritmia
With
this
arrhythmia
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Eu
quero
ser
exorcizado
I
want
to
be
exorcised
Pela
água
benta
desse
olhar
infindo
By
the
holy
water
of
that
endless
gaze
Que
bom
é
ser
fotografado
How
good
it
is
to
be
photographed
Mas
pelas
retinas
desses
olhos
lindos
But
by
the
retinas
of
those
beautiful
eyes
Me
deixe
hipnotizado
pra
acabar
de
vez
Hypnotize
me
to
finish
off
once
and
for
all
Com
essa
disritmia
With
this
arrhythmia
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Come
quickly,
come
and
heal
your
man
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Who's
come
drunk
from
the
bohemian
lifestyle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.