Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Ex-Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostaria
que
tu
soubesses
I
wish
you
knew
O
quanto
que
eu
sofri
How
much
I
suffered
Ao
ter
que
me
afastar
de
ti
When
I
had
to
leave
you
Como
um
louco
eu
até
sorri
I
even
smiled
like
a
fool
Mas
no
fundo
só
eu
sei
But
deep
down,
only
I
know
Das
angústias
que
senti
The
anguish
I
felt
Gostaria
que
tu
soubesses
I
wish
you
knew
O
quanto
que
eu
sofri
How
much
I
suffered
Ao
ter
que
me
afastar
de
ti
When
I
had
to
leave
you
Como
um
louco
eu
até
sorri
I
even
smiled
like
a
fool
Mas
no
fundo
só
eu
sei
But
deep
down,
only
I
know
Das
angústias
que
senti
The
anguish
I
felt
Sempre
sonhamos
We
used
to
dream
Com
o
mais
eterno
amor
Of
the
most
eternal
love
Infelizmente,
eu
lamento
Unfortunately,
I
regret
Mas
não
deu
But
it
didn't
work
out
Nos
desgastamos
We
wore
each
other
down
Transformando
tudo
em
dor
Transforming
everything
into
pain
Mas
mesmo
assim
But
even
so
Eu
acredito
que
valeu
I
believe
it
was
worth
it
Quando
a
saudade
bate
forte
When
nostalgia
strikes
hard
É
envolvente
It's
overwhelming
Eu
me
possuo
e
é
na
sua
intenção
I
pull
myself
together,
and
it's
for
you
Com
a
minha
cuca
With
my
memories
Naqueles
momentos
quentes
In
those
passionate
moments
Em
que
se
acelerava
o
meu
coração
When
my
heart
used
to
race
Gostaria
que
tu
soubesses
I
wish
you
knew
O
quanto
que
eu
sofri
How
much
I
suffered
Ao
ter
que
me
afastar
de
ti
When
I
had
to
leave
you
Como
um
louco
eu
até
sorri
I
even
smiled
like
a
fool
Mas
no
fundo
só
eu
sei
But
deep
down,
only
I
know
Das
angústias
que
senti
The
anguish
I
felt
Sempre
sonhamos
We
used
to
dream
Com
o
mais
eterno
amor
Of
the
most
eternal
love
Infelizmente,
eu
lamento
Unfortunately,
I
regret
Mas
não
deu
But
it
didn't
work
out
Nos
desgastamos
We
wore
each
other
down
Transformando
tudo
em
dor
Transforming
everything
into
pain
Mas
mesmo
assim
But
even
so
Eu
acredito
que
valeu
I
believe
it
was
worth
it
Quando
a
saudade
bate
forte
When
nostalgia
strikes
hard
É
envolvente
It's
overwhelming
Eu
me
possuo
e
é
na
sua
intenção
I
pull
myself
together,
and
it's
for
you
Com
a
minha
cuca
With
my
memories
Naqueles
momentos
quentes
In
those
passionate
moments
Em
que
se
acelerava
o
meu
coração
When
my
heart
used
to
race
Gostaria
que
tu
soubesses
I
wish
you
knew
O
quanto
que
eu
sofri
How
much
I
suffered
Ao
ter
que
me
afastar
de
ti
When
I
had
to
leave
you
Como
um
louco
eu
até...
Like
a
fool,
I
even...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.