Martinho Da Vila - Femmes (Mulheres) - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Femmes (Mulheres) - Ao Vivo




Femmes (Mulheres) - Ao Vivo
Женщины (Mulheres) - Живое выступление
J'ai déjà eu des femmes de toutes les couleurs
У меня были женщины всех цветов кожи,
De divers âges, très amoureuses
Разного возраста, очень любящие.
Certaines, je suis resté un temps avec
С некоторыми я оставался на какое-то время,
À d'autres, peu je me suis confié
Другим же уделял совсем немного внимания.
J'ai déjà eu des femmes osées
У меня были женщины смелые,
Timides et rodées
Застенчивые и опытные.
Mariées carentes, solitaires heureuses
Замужние, жаждущие внимания, и счастливые одиночки.
J'ai déjà eu des divas et même des prostituées
У меня были дивы и даже проститутки.
Femmes intelligentes et déséquilibrées
Женщины умные и неуравновешенные,
Femmes confuses, de guerre et de paix
Женщины смятения, войны и мира.
Mais aucune d'elles ne m'a rendu tant heureux
Но ни одна из них не сделала меня таким счастливым,
Comme toi
Как ты.
tive mulheres de todas as cores
У меня были женщины всех цветов кожи,
De várias idades, de muitos amores
Разного возраста, много любви познал я.
Com umas até certo tempo fiquei
С некоторыми я был какое-то время,
Com outras apenas um pouco me dei
Другим же уделял совсем немного себя.
tive mulheres do tipo atrevida
У меня были женщины дерзкие,
Do tipo acanhada, do tipo vivida
Застенчивые и искушённые.
Casada carente, solteira feliz
Замужние, тоскующие по ласке, и счастливые незамужние.
tive donzela e até meretriz
У меня были девицы и даже блудницы.
Mulheres cabeça e desequilibradas
Женщины умные и неуравновешенные,
Mulheres confusas, de guerra e paz
Женщины смятения, войны и мира.
Mas nenhuma delas me fez tão feliz
Но ни одна из них не сделала меня так счастлив,
Como você me faz
Как ты делаешь меня счастливым.
Procurei (em todas as mulheres a felicidade)
Искал каждой женщине счастье),
(Mas não encontrei e fiquei na saudade)
(Но не нашёл, и тоска осталась),
(Foi começando bem, mas tudo teve um fim)
(Всё начиналось хорошо, но всему пришёл конец),
(Você é o sol da minha vida, a minha vontade)
(Ты солнце моей жизни, моё желание),
(Você não é mentira, você é verdade)
(Ты не ложь, ты правда),
tudo que um dia eu sonhei pra mim)
(Ты всё, о чём я когда-либо мечтал).
Procurei em todas as mulheres a felicidade
Искал я в каждой женщине счастье,
Mas não encontrei e fiquei na saudade
Но не нашёл, и тоска осталась.
Foi começando bem, mas tudo teve um fim
Всё начиналось хорошо, но всему пришёл конец.
Você é o sol da minha vida, a minha vontade
Ты солнце моей жизни, моё желание.
Você não é mentira, você é verdade
Ты не ложь, ты правда.
É tudo que um dia eu sonhei pra mim
Ты всё, о чём я когда-либо мечтал.





Авторы: Martinho Ferreira, Antonio Eustaquio Toninho Gerais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.