Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Filho De Zambi, Sete Flechas, Vestimentas De Caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho De Zambi, Sete Flechas, Vestimentas De Caboclo
Сын Замби, Семь Стрел, Одежды Кабокло
O
sino
da
igrejinha
faz
Belém
bem
blão
Колокльца
часовенки
звенят
в
Белене
"бем-блэм"
O
sino
da
igrejinha
faz
Belém
bem
blão
Колокльца
часовенки
звенят
в
Белене
"бем-блэм"
Deu
meia-noite
o
galo
já
cantou
Пробило
полночь,
петух
уже
пропел
Seu
tranca
rua
que
é
dono
da
gira
Транка
Руа,
хозяин
круга,
Oi
corre
gira
que
ogum
mandou
Эй,
кружись,
круг,
Огун
приказал!
Seu
tranca
rua
que
é
dono
da
gira
Транка
Руа,
хозяин
круга,
Oi
corre
gira
que
ogum
mandou
Эй,
кружись,
круг,
Огун
приказал!
O
sino
da
igrejinha
faz
Belém
bem
blão
Колокльца
часовенки
звенят
в
Белене
"бем-блэм"
O
sino
da
igrejinha
faz
Belém
bem
blão
Колокльца
часовенки
звенят
в
Белене
"бем-блэм"
Deu
meia-noite
o
galo
já
cantou
Пробило
полночь,
петух
уже
пропел
Seu
tranca
rua
que
é
dono
da
gira
Транка
Руа,
хозяин
круга,
Oi
corre
gira
que
ogum
mandou
Эй,
кружись,
круг,
Огун
приказал!
Aê
Exú,
ê
Exú
ê!
Эй,
Эшу,
эй,
Эшу,
эй!
Tem
pena
dele
Benedito,
tenha
dó
Пожалей
его,
Бенедикт,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi,
oh
são
Benedito
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Святой
Бенедикт,
сжалься
Tem
pena
dele
Benedito,
tenha
dó
Пожалей
его,
Бенедикт,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi
oh
são
benedito
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Святой
Бенедикт,
сжалься
Tem
pena
dele
ó
Zambi,
tenha
dó
Пожалей
его,
о
Замби,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi,
ó
Zambi,
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Замби,
сжалься
Tem
pena
dele
Nanã
tenha
dó
Пожалей
его,
Нана,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi,
oh
Nanã
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Нана,
сжалься
Tem
pena
dele
ó
Zambi
tenha
dó
Пожалей
его,
о
Замби,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi,
ó
Zambi,
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Замби,
сжалься
Tem
pena
dele
ó
Zambi
tenha
dó
Пожалей
его,
о
Замби,
сжалься
Ele
é
filho
de
Zambi,
ó
Zambi,
tenha
dó
Он
сын
Замби,
о
Замби,
сжалься
Foi
numa
tarde
serena
Тихим
вечером
Lá
na
mata
da
Jurema
que
eu
vi
o
caboclo
bradar
В
лесу
Журема
я
видел,
как
кричал
кабокло
Kyo,
kyo
kyo,
kyo
kyera
Кио,
кио,
кио,
кио,
киера
Sua
mata
está
em
festa,
saravá
seu
sete
flechas
Твой
лес
празднует,
сарава,
Семь
Стрел,
Que
ele
é
rei
da
floresta
Ведь
он
король
леса
Kyo,
kyo
kyo,
kyo
kyera
Кио,
кио,
кио,
кио,
киера
Sua
mata
está
em
festa,
saravá
seu
mata
virgem
Твой
лес
празднует,
сарава,
Мата
Виржем,
Que
ele
é
rei
na
floresta
Ведь
он
король
леса
Kyo,
kyo
kyo,
kyo
kyera
Кио,
кио,
кио,
кио,
киера
Sua
mata
está
em
festa,
saravá
seu
cachoeira
Твой
лес
празднует,
сарава,
Кашуэйра,
Que
ele
é
rei
da
floresta
(Oke
caboclo,
oke
caboclo)
Ведь
он
король
леса
(Оке,
кабокло,
оке,
кабокло)
Vestimenta
de
cabolo
é
samambáia,
é
samambáia,
é
samambáia
Одежда
кабокло
- это
самамбаия,
это
самамбаия,
это
самамбаия
Vestimenta
de
cabolo
é
samambáia,
é
samambáia,
é
samambáia
Одежда
кабокло
- это
самамбаия,
это
самамбаия,
это
самамбаия
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Vestimenta
de
cabolo
é
samambáia,
é
samambáia,
é
samambáia
Одежда
кабокло
- это
самамбаия,
это
самамбаия,
это
самамбаия
Vestimenta
de
cabolo
é
samambáia,
é
samambáia,
é
samambáia
Одежда
кабокло
- это
самамбаия,
это
самамбаия,
это
самамбаия
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Saia
cabolclo,
não
me
atrapalha
Уйди,
кабокло,
не
мешай
мне
Saia
do
meio
da
samambáia
Уйди
с
пути
самамбаии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Da Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.