Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou,
desvirginando
a
minha
mente
Sie
kam
und
entjungferte
meinen
Geist
E
em
mim
se
faz
presente
Und
ist
in
mir
präsent
Com
seu
jeito
sedutor
Mit
ihrer
verführerischen
Art
Plantou
em
mim
Säte
sie
in
mir
Plantou
em
si
floresceu
Säte
in
sich,
erblühte
Um
grande
amor
Eine
große
Liebe
Igual
jamais
aconteceu
Wie
es
noch
nie
geschah
Plantou
em
mim
Säte
sie
in
mir
Plantou
em
si
floresceu
Säte
in
sich,
erblühte
Um
grande
amor
Eine
große
Liebe
Que
igual
jamais
aconteceu
Wie
es
noch
nie
geschah
Fêmea
felina
que
lambe
meu
suor
Weibliche
Katze,
die
meinen
Schweiß
leckt
Minha
caça
perseguida
Meine
verfolgte
Beute
Meu
sentimento
maior
Mein
größtes
Gefühl
Minha
canção
preferida
Mein
Lieblingslied
Meu
acorde
em
tom
menor
Mein
Akkord
in
Moll
Minha
canção
preferida
Mein
Lieblingslied
Meu
acorde
em
tom
menor
Mein
Akkord
in
Moll
Eu
sei
que
é
Ich
weiß,
es
ist
Esse
tal
de
amor
que
fica
Diese
Art
von
Liebe,
die
bleibt
Eu
sei
que
é
Ich
weiß,
es
ist
Esse
tal
de
amor
que
fica
Diese
Art
von
Liebe,
die
bleibt
É
pequenina
e
gostosa
Sie
ist
klein
und
lecker
Como
banana
nanica
Wie
eine
Zwergbanane
Uma
mistura
cheirosa
Eine
duftende
Mischung
Carvalho,
rosa
e
arnica
Aus
Eiche,
Rose
und
Arnika
Me
bebe
como
cachaça
Sie
trinkt
mich
wie
Cachaça
Me
come
como
canjica
Sie
isst
mich
wie
Maismehlbrei
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
Parece
gata
selvagem
Sie
wirkt
wie
eine
Wildkatze
Me
arranha
e
me
complica
Kratzt
mich
und
bringt
mich
in
Schwierigkeiten
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
Chegou
desvirginando
a
minha
mente
Sie
kam
und
entjungferte
meinen
Geist
E
em
mim
se
faz
presente
Und
ist
in
mir
präsent
Com
seu
jeito
sedutor
Mit
ihrer
verführerischen
Art
Plantou
em
mim
Säte
sie
in
mir
Plantou
em
si
floresceu
Säte
in
sich,
erblühte
Um
grande
amor
Eine
große
Liebe
Igual
jamais
aconteceu
Wie
es
noch
nie
geschah
Plantou
em
mim
Säte
sie
in
mir
Plantou
em
si
floresceu
Säte
in
sich,
erblühte
Um
grande
amor
Eine
große
Liebe
Igual
jamais
aconteceu
Wie
es
noch
nie
geschah
Fêmea
felina
que
lambe
meu
suor
Weibliche
Katze,
die
meinen
Schweiß
leckt
Minha
caça
perseguida
Meine
verfolgte
Beute
Meu
sentimento
maior
Mein
größtes
Gefühl
Minha
canção
preferida
Mein
Lieblingslied
Meu
acorde
em
tom
menor
Mein
Akkord
in
Moll
Minha
canção
preferida
Mein
Lieblingslied
Meu
acorde
em
tom
menor
Mein
Akkord
in
Moll
Eu
sei
que
é
Ich
weiß,
es
ist
Esse
tal
de
amor
que
fica
Diese
Art
von
Liebe,
die
bleibt
Eu
sei
que
é
Ich
weiß,
es
ist
Esse
tal
de
amor
que
fica
Diese
Art
von
Liebe,
die
bleibt
É
pequenina
e
gostosa
Sie
ist
klein
und
lecker
Como
banana
nanica
Wie
eine
Zwergbanane
Uma
mistura
cheirosa
Eine
duftende
Mischung
Carvalho,
rosa
e
arnica
Aus
Eiche,
Rose
und
Arnika
Me
bebe
como
cachaça
Sie
trinkt
mich
wie
Cachaça
Me
come
como
canjica
Sie
isst
mich
wie
Maismehlbrei
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
Parece
gata
selvagem
Sie
wirkt
wie
eine
Wildkatze
Me
arranha
e
me
complica
Kratzt
mich
und
bringt
mich
in
Schwierigkeiten
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
É
minha
jaguatirica
Sie
ist
meine
Ozelotkatze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Da Vila, Ze Catimba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.