Martinho Da Vila - Jaguatirica - перевод текста песни на немецкий

Jaguatirica - Martinho da Vilaперевод на немецкий




Jaguatirica
Jaguatirica
Chegou, desvirginando a minha mente
Sie kam und entjungferte meinen Geist
E em mim se faz presente
Und ist in mir präsent
Com seu jeito sedutor
Mit ihrer verführerischen Art
Plantou em mim
Säte sie in mir
Plantou em si floresceu
Säte in sich, erblühte
Um grande amor
Eine große Liebe
Igual jamais aconteceu
Wie es noch nie geschah
Plantou em mim
Säte sie in mir
Plantou em si floresceu
Säte in sich, erblühte
Um grande amor
Eine große Liebe
Que igual jamais aconteceu
Wie es noch nie geschah
Fêmea felina que lambe meu suor
Weibliche Katze, die meinen Schweiß leckt
Minha caça perseguida
Meine verfolgte Beute
Meu sentimento maior
Mein größtes Gefühl
Minha canção preferida
Mein Lieblingslied
Meu acorde em tom menor
Mein Akkord in Moll
Minha canção preferida
Mein Lieblingslied
Meu acorde em tom menor
Mein Akkord in Moll
Eu sei que é
Ich weiß, es ist
Esse tal de amor que fica
Diese Art von Liebe, die bleibt
Eu sei que é
Ich weiß, es ist
Esse tal de amor que fica
Diese Art von Liebe, die bleibt
É pequenina e gostosa
Sie ist klein und lecker
Como banana nanica
Wie eine Zwergbanane
Uma mistura cheirosa
Eine duftende Mischung
Carvalho, rosa e arnica
Aus Eiche, Rose und Arnika
Me bebe como cachaça
Sie trinkt mich wie Cachaça
Me come como canjica
Sie isst mich wie Maismehlbrei
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Parece gata selvagem
Sie wirkt wie eine Wildkatze
Me arranha e me complica
Kratzt mich und bringt mich in Schwierigkeiten
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Chegou
Sie kam
Chegou desvirginando a minha mente
Sie kam und entjungferte meinen Geist
E em mim se faz presente
Und ist in mir präsent
Com seu jeito sedutor
Mit ihrer verführerischen Art
Plantou em mim
Säte sie in mir
Plantou em si floresceu
Säte in sich, erblühte
Um grande amor
Eine große Liebe
Igual jamais aconteceu
Wie es noch nie geschah
Plantou em mim
Säte sie in mir
Plantou em si floresceu
Säte in sich, erblühte
Um grande amor
Eine große Liebe
Igual jamais aconteceu
Wie es noch nie geschah
Fêmea felina que lambe meu suor
Weibliche Katze, die meinen Schweiß leckt
Minha caça perseguida
Meine verfolgte Beute
Meu sentimento maior
Mein größtes Gefühl
Minha canção preferida
Mein Lieblingslied
Meu acorde em tom menor
Mein Akkord in Moll
Minha canção preferida
Mein Lieblingslied
Meu acorde em tom menor
Mein Akkord in Moll
Eu sei que é
Ich weiß, es ist
Esse tal de amor que fica
Diese Art von Liebe, die bleibt
Eu sei que é
Ich weiß, es ist
Esse tal de amor que fica
Diese Art von Liebe, die bleibt
É pequenina e gostosa
Sie ist klein und lecker
Como banana nanica
Wie eine Zwergbanane
Uma mistura cheirosa
Eine duftende Mischung
Carvalho, rosa e arnica
Aus Eiche, Rose und Arnika
Me bebe como cachaça
Sie trinkt mich wie Cachaça
Me come como canjica
Sie isst mich wie Maismehlbrei
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Parece gata selvagem
Sie wirkt wie eine Wildkatze
Me arranha e me complica
Kratzt mich und bringt mich in Schwierigkeiten
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze
Quem ela é?
Wer ist sie?
É minha jaguatirica
Sie ist meine Ozelotkatze





Авторы: Martinho Da Vila, Ze Catimba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.