Martinho Da Vila - Kizomba, Fésta da Raça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Kizomba, Fésta da Raça




Kizomba, Fésta da Raça
Kizomba, Feast of the Race
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi
O grito forte dos Palmares
The strong cry of Palmares
Que correu terras céus e mares
That ran through lands skies and seas
Influenciando a Abolição
Influencing the Abolition
Zumbi valeu
Zumbi thank you
Hoje a Vila é Kizomba
Today the Vila is Kizomba
É batuque, canto e dança
It's drumming, singing and dancing
Jogo e Maracatu
Game and Maracatu
Vem menininha pra dançar o Caxambu
Come little girl to dance the Caxambu
Vem menininha pra dançar o Caxambu
Come little girl to dance the Caxambu
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Ô nega mina
Oh black mine
Anastácia não se deixou escravizar
Anastacia did not let herself be enslaved
Oh-oh
Oh-oh
Ô Clementina
Oh Clementina
O pagode é o partido popular
The pagoda is the popular party
Sarcedote ergue a taça
Priest raises the cup
Convocando toda a massa
Summoning all the mass
Nesse evento que com graça
In this event that with grace
Gente de todas as raças
People of all races
Numa mesma emoção
In the same emotion
Esta Kizomba é nossa constituição
This Kizomba is our constitution
Esta Kizomba é nossa constituição
This Kizomba is our constitution
Que magia
Such magic
Reza ageum e Orixá
Pray ageum and Orixá
Tem a força da Cultura
Has the strength of Culture
Tem a arte e a bravura
Has the art and the bravery
E um bom jogo de cintura
And a good hip movement
Faz valer seus ideais
Makes his ideals valid
E a beleza pura dos seus rituais
And the pure beauty of its rituals
Vem a Lua de Luanda
The Moon of Luanda comes
Para iluminar a rua
To light up the street
Nossa sede é nossa sede
Our thirst is our thirst
De que o Apartheid se destrua
That the Apartheid be destroyed
Vem a Lua de Luanda
The Moon of Luanda comes
Para iluminar a rua
To light up the street
Nossa sede é nossa sede
Our thirst is our thirst
De que o Apartheid se destrua
That the Apartheid be destroyed
Valeu
Thank you
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi
O grito forte dos Palmares
The strong cry of Palmares
Que correu terras céus e mares
That ran through lands skies and seas
Influenciando a Abolição
Influencing the Abolition
Zumbi valeu
Zumbi thank you
Zumbi valeu
Zumbi thank you
Hoje a Vila é Kizomba
Today the Vila is Kizomba
É batuque, canto e dança
It's drumming, singing and dancing
Jogo e Maracatu
Game and Maracatu
Vem menininha pra dançar o Caxambu
Come little girl to dance the Caxambu
Vem menininha pra dançar o Caxambu
Come little girl to dance the Caxambu
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Ô nega mina
Oh black mine
Anastácia não se deixou escravizar
Anastacia did not let herself be enslaved
Oh-oh
Oh-oh
Ô Clementina
Oh Clementina
O pagode é o partido popular
The pagoda is the popular party
Sarcedote ergue a taça
Priest raises the cup
Convocando toda a massa
Summoning all the mass
Nesse evento que com graça
In this event that with grace
Gente de todas as raças
People of all races
Numa mesma emoção
In the same emotion
Esta Kizomba é nossa constituição
This Kizomba is our constitution
Esta Kizomba é nossa constituição
This Kizomba is our constitution
Que magia
Such magic
Reza ageum e Orixá
Pray ageum and Orixá
Tem a força da Cultura
Has the strength of Culture
Tem a arte e a bravura
Has the art and the bravery
E um bom jogo de cintura
And a good hip movement
Faz valer seus ideais
Makes his ideals valid
E a beleza pura dos seus rituais
And the pure beauty of its rituals
Vem a Lua de Luanda
The Moon of Luanda comes
Para iluminar a rua
To light up the street
Nossa sede é nossa sede
Our thirst is our thirst
De que o Apartheid se destrua
That the Apartheid be destroyed
Vem a Lua de Luanda
The Moon of Luanda comes
Para iluminar a rua
To light up the street
Nossa sede é nossa sede
Our thirst is our thirst
De que o Apartheid se destrua
That the Apartheid be destroyed
Valeu
Thank you
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi
Valeu Zumbi
Thank you Zumbi





Авторы: Luiz Carlos Baptista, Rodolpho De Souza, Jonas Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.