Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madelena do Jucú - Ao Vivo
Madelena of Jucú - Live
Madalena,
Madalena
(ô,
Madalena)
Madalena,
Madalena
(oh,
Madalena)
Você
é
meu
bem
querer
(meu
bem
querer,
ê)
You're
my
true
love
(my
true
love,
yeah)
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
(Eu
vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Que
eu
só
quero
é
você)
ô,
Madalena
(That
all
I
want
is
you)
oh,
Madalena
Madalena,
Madalena
Madalena,
Madalena
Você
é
meu
bem
querer
You're
my
true
love
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Minha
mãe
não
quer
que
eu
vá
My
mother
doesn't
want
me
to
go
(Minha
mãe
não
quer
que
eu
vá)
(My
mother
doesn't
want
me
to
go)
Na
casa
do
meu
amor
(do
meu
amor,
ô)
To
my
love's
house
(my
love's
house,
oh)
Eu
vou
perguntar
a
ela
I'm
gonna
ask
her
Eu
vou
perguntar
a
ela
I'm
gonna
ask
her
Se
ela
nunca
namorou
If
she
never
had
a
sweetheart
Eu
vou
perguntar
a
ela
I'm
gonna
ask
her
Eu
vou
perguntar
a
ela
I'm
gonna
ask
her
Se
ela
nunca
namorou
If
she
never
had
a
sweetheart
Ô,
Madalena!
Oh,
Madalena!
Madalena,
Madalena
Madalena,
Madalena
Você
é
meu
bem
querer
You're
my
true
love
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
O
meu
pai
não
quer
que
eu
case
My
father
doesn't
want
me
to
get
married
(O
meu
pai
não
quer
que
eu
case)
(My
father
doesn't
want
me
to
get
married)
Mas
me
quer
namorador
(namorador,
ô)
But
wants
me
to
be
a
ladies'
man
(ladies'
man,
oh)
Eu
vou
perguntar
a
ele
I'm
gonna
ask
him
Eu
vou
perguntar
a
ele
I'm
gonna
ask
him
Por
que
ele
se
casou
Why
he
got
married
Eu
vou
perguntar
a
ele
I'm
gonna
ask
him
Eu
vou
perguntar
a
ele
I'm
gonna
ask
him
Por
que
ele
se
casou
Why
he
got
married
Ô,
Madalena!
Oh,
Madalena!
Madalena,
Madalena
Madalena,
Madalena
(Você
é
meu
bem
querer)
meu
bem
querer,
ê
(You're
my
true
love)
my
true
love,
yeah
(Eu
vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Que
eu
só
quero
é
você)
eu
vou
falar
(That
all
I
want
is
you)
I'm
gonna
tell
(Eu
vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Vou
falar
pra
todo
mundo)
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
(Que
eu
só
quero
é
você)
(That
all
I
want
is
you)
Madalena,
Madalena
Madalena,
Madalena
Você
é
meu
bem
querer
You're
my
true
love
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
fui
lá
pra
Vila
Velha
I
went
to
Vila
Velha
(Eu
fui
lá
pra
Vila
Velha)
(I
went
to
Vila
Velha)
Direto
do
Grajaú
(Do
Grajaú,
ú)
Straight
from
Grajaú
(From
Grajaú,
oh)
Só
pra
ver
a
Madalena
Just
to
see
Madalena
E
ouvir
tambor
de
congo
And
hear
the
congo
drums
Lá
na
barra
do
Jucú
There
at
the
Jucú
shore
Só
pra
ver
a
Madalena
Just
to
see
Madalena
E
ouvir
tambor
de
congo
And
hear
the
congo
drums
Lá
na
barra
do
Jucú
There
at
the
Jucú
shore
Madalena,
Madalena
Madalena,
Madalena
Você
é
meu
bem
querer
You're
my
true
love
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
That
all
I
want
is
you
Eu
(vou
falar
pra
todo
mundo)
I
(I'm
gonna
tell
the
whole
world)
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
gonna
tell
the
whole
world
Que
eu
só
quero
é
você
(valeu,
gente!)
That
all
I
want
is
you
(thanks,
everyone!)
Valeu,
valeu!
Thanks,
thanks!
Valeu,
muito
obrigado!
Thanks,
thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Martinho Jose, Assoc.das Bandas De Congo Da S Assoc.das Bandas De Congo Da
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
03-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.