Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo




Madelena do Jucú - Ao Vivo
Madelena of Jucú - Live
Madalena, Madalena (ô, Madalena)
Madalena, Madalena (oh, Madalena)
Você é meu bem querer (meu bem querer, ê)
You're my true love (my true love, yeah)
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
(Eu vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Que eu quero é você) ô, Madalena
(That all I want is you) oh, Madalena
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my true love
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Minha mãe não quer que eu
My mother doesn't want me to go
(Minha mãe não quer que eu vá)
(My mother doesn't want me to go)
Na casa do meu amor (do meu amor, ô)
To my love's house (my love's house, oh)
Eu vou perguntar a ela
I'm gonna ask her
Eu vou perguntar a ela
I'm gonna ask her
Se ela nunca namorou
If she never had a sweetheart
Eu vou perguntar a ela
I'm gonna ask her
Eu vou perguntar a ela
I'm gonna ask her
Se ela nunca namorou
If she never had a sweetheart
Ô, Madalena!
Oh, Madalena!
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my true love
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
O meu pai não quer que eu case
My father doesn't want me to get married
(O meu pai não quer que eu case)
(My father doesn't want me to get married)
Mas me quer namorador (namorador, ô)
But wants me to be a ladies' man (ladies' man, oh)
Eu vou perguntar a ele
I'm gonna ask him
Eu vou perguntar a ele
I'm gonna ask him
Por que ele se casou
Why he got married
Eu vou perguntar a ele
I'm gonna ask him
Eu vou perguntar a ele
I'm gonna ask him
Por que ele se casou
Why he got married
Ô, Madalena!
Oh, Madalena!
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
(Você é meu bem querer) meu bem querer, ê
(You're my true love) my true love, yeah
(Eu vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Que eu quero é você) eu vou falar
(That all I want is you) I'm gonna tell
(Eu vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Vou falar pra todo mundo)
(I'm gonna tell the whole world)
(Que eu quero é você)
(That all I want is you)
Ô, Madalena
Oh, Madalena
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my true love
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu fui pra Vila Velha
I went to Vila Velha
(Eu fui pra Vila Velha)
(I went to Vila Velha)
Direto do Grajaú (Do Grajaú, ú)
Straight from Grajaú (From Grajaú, oh)
pra ver a Madalena
Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo
And hear the congo drums
na barra do Jucú
There at the Jucú shore
pra ver a Madalena
Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo
And hear the congo drums
na barra do Jucú
There at the Jucú shore
Ô, Madalena
Oh, Madalena
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my true love
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu (vou falar pra todo mundo)
I (I'm gonna tell the whole world)
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'm gonna tell the whole world
Que eu quero é você (valeu, gente!)
That all I want is you (thanks, everyone!)
Valeu, valeu!
Thanks, thanks!
Valeu, muito obrigado!
Thanks, thank you very much!





Авторы: Ferreira Martinho Jose, Assoc.das Bandas De Congo Da S Assoc.das Bandas De Congo Da


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.