Martinho Da Vila - Malandrinha - перевод текста песни на немецкий

Malandrinha - Martinho da Vilaперевод на немецкий




Malandrinha
Kleine Schelmin
A lua vem surgindo cor de prata
Der Mond geht auf, silberfarben
No alto da montanha verdejante
Hoch oben auf dem grünen Berg
A lira do cantor em serenata
Die Leier des Sängers im Ständchen
Reclama da janela a sua amante
Ruft seine Geliebte ans Fenster
Ao som da melodia apaixonada
Zum Klang der leidenschaftlichen Melodie
Das cordas do sonoro violão
Der Saiten der klangvollen Gitarre
Confessa o seresteiro à sua amada
Gesteht der Sänger seiner Geliebten
O que dentro lhe dita o coração
Was ihm sein Herz eingibt
Ó, linda imagem de mulher
Oh, schönes Bild einer Frau
Que me seduz
Die mich verführt
Ah, se eu pudesse
Ach, wenn ich könnte
Tu estarias num altar
Wärst du auf einem Altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
Du bist die Königin meiner Träume, du bist das Licht
És malandrinha, não precisas trabalhar
Du bist eine kleine Schelmin, du brauchst nicht zu arbeiten
Acorda, minha bela namorada
Wach auf, meine schöne Geliebte
A lua nos convida a passear
Der Mond lädt uns zum Spaziergang ein
Seus raios iluminam toda a estrada
Seine Strahlen erhellen den ganzen Weg
Por onde nós havemos de passar
Auf dem wir gehen werden
A rua está deserta, ó vem querida
Die Straße ist leer, oh komm, meine Liebe
Ouvir bem junto a mim o som do pinho
Um ganz nah bei mir den Klang der Gitarre zu hören
E quando a madrugada surgida
Und wenn die Morgendämmerung schon anbricht
Os pombos voltarão para os seus ninhos
Werden die Tauben zu ihren Nestern zurückkehren
Ó, linda imagem de mulher
Oh, schönes Bild einer Frau
Que me seduz
Die mich verführt
Ah, se eu pudesse
Ach, wenn ich könnte
Tu estarias num altar
Wärst du auf einem Altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
Du bist die Königin meiner Träume, du bist das Licht
És malandrinha, não precisas trabalhar
Du bist eine kleine Schelmin, du brauchst nicht zu arbeiten





Авторы: Freire Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.