Martinho Da Vila - Malandrinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Malandrinha




Malandrinha
Mischievous Woman
A lua vem surgindo cor de prata
The moon is rising, silver-colored
No alto da montanha verdejante
On the green mountaintop
A lira do cantor em serenata
The singer's lyre in serenade
Reclama da janela a sua amante
Begs his lover at the window
Ao som da melodia apaixonada
To the sound of the passionate melody
Das cordas do sonoro violão
From the strings of the sonorous guitar
Confessa o seresteiro à sua amada
The lover confesses to his beloved
O que dentro lhe dita o coração
What his heart tells him deep inside
Ó, linda imagem de mulher
Oh, beautiful image of a woman
Que me seduz
Who seduces me
Ah, se eu pudesse
Ah, if I could
Tu estarias num altar
I would place you on an altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
You are the queen of my dreams, you are the light
És malandrinha, não precisas trabalhar
You are a mischievous woman, you don't need to work
Acorda, minha bela namorada
Wake up, my beautiful girlfriend
A lua nos convida a passear
The moon invites us to take a walk
Seus raios iluminam toda a estrada
Its rays illuminate the road ahead
Por onde nós havemos de passar
Along which we shall pass
A rua está deserta, ó vem querida
The street is deserted, oh come my darling
Ouvir bem junto a mim o som do pinho
To listen closely to the sound of the pine next to me
E quando a madrugada surgida
And when dawn breaks
Os pombos voltarão para os seus ninhos
The doves will return to their nests
Ó, linda imagem de mulher
Oh, beautiful image of a woman
Que me seduz
Who seduces me
Ah, se eu pudesse
Ah, if I could
Tu estarias num altar
I would place you on an altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
You are the queen of my dreams, you are the light
És malandrinha, não precisas trabalhar
You are a mischievous woman, you don't need to work





Авторы: Freire Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.