Martinho Da Vila - O Pequeno Burgues - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - O Pequeno Burgues - Ao Vivo




O Pequeno Burgues - Ao Vivo
The Little Bourgeois - Live
teve uma outra música que...
There was another song that...
Essa foi o que aconteceu o mesmo do Brasil inteiro
This is what happened to the whole of Brazil
Felicidade, passei no vestibular
Happiness, I passed the entrance exam
Mas a faculdade é particular
But the college is private
Particular, ela é particular
Private, it's private
Particular, ela é particular
Private, it's private
Livros tão caros, tanta taxa pra pagar
Books so expensive, so many fees to pay
Meu dinheiro muito raro, alguém teve que emprestar
My money's so scarce, I had to borrow some
O meu dinheiro, alguém teve que emprestar
I had to borrow some of my money
O meu dinheiro, alguém teve que emprestar
I had to borrow some of my money
Morei no subúrbio, andei de trem atrasado
I lived in the suburbs, I took the delayed train
Do trabalho, ia pra aula sem jantar e bem cansado
From work, I went to class without eating and very tired
Mas em casa à meia-noite tinha sempre a me esperar
But there was always a handful of problems and children to raise waiting for me at home at midnight
Um punhado de problemas e criança pra criar
To raise, only children to raise
Para criar, criança pra criar
To raise, only children to raise
Para criar, criança pra criar
To raise, only children to raise
Mas, felizmente, eu consegui me formar
But, fortunately, I managed to graduate
Mas, da minha formatura, nem cheguei participar
But, I didn't even get to participate in my graduation
Faltou dinheiro pra beca e também pro meu anel
I didn't have enough money for the gown and the ring
Nem o diretor careca entregou o meu papel
Not even the bald director handed me my diploma
O meu papel, meu canudo de papel
My diploma, my paper diploma
O meu papel, meu canudo de papel
My diploma, my paper diploma
E depois de tantos anos, decepções, desenganos
And after so many years, only disappointments, let downs
Dizem que sou um burguês muito privilegiado
They say I'm a very privileged bourgeois
Mas burgueses são vocês, eu não passo de um pobre coitado
But the bourgeois are you, I'm nothing but a poor wretch
Mas quem quiser ser como eu, vai ter é que penar um bocado
But whoever wants to be like me, will have to suffer a lot
E um bom bocado, vai penar um bom bocado
And a lot of it, will suffer a lot
Um bom bocado, vai (penar um bom bocado) vai penar vai
A lot of it, will (suffer a lot) will suffer will
Um bom bocado, vai penar um bom bocado
A lot of it, will suffer a lot





Авторы: Ferreira Martinho Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.