Martinho Da Vila - Quatro de Abril - перевод текста песни на немецкий

Quatro de Abril - Martinho da Vilaперевод на немецкий




Quatro de Abril
Vierter April
Foi num quatro de abril
Es war an einem vierten April
Três dias depois da mentira
Drei Tage nach der Lüge
Que o poeta descobriu
Dass der Dichter entdeckte
Seu amor e sua lira
Seine Liebe und seine Leier
Com alguém se reuniu
Mit jemandem traf er sich
Com ação de quem conspira
Mit dem Gebaren eines Verschwörers
Mas fundou com devoção
Aber gründete mit Hingabe
A escola de samba da Vila
Die Sambaschule von Vila
E as estrelas que dormiam no céu
Und die Sterne, die dort am Himmel schliefen
Despertaram com a grandeza
Erwachten durch die Größe
E com a beleza de Vila Isabel
Und durch die Schönheit von Vila Isabel
Quando então todo o universo
Als dann das ganze Universum
Cintilando em alto astral
Funkelnd in Hochstimmung
Anunciava pro mundo
Der Welt verkündete
Que a Vila estaria em todo Carnaval
Dass die Vila bei jedem Karneval dabei sein würde
Essa é a história
Das ist die Geschichte
Do samba nascido da paz e do amor
Des Sambas, geboren aus Frieden und Liebe
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Desfilou pelos escravos
Sie paradierte für die Sklaven
Que a princesa libertou
Die die Prinzessin befreite
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Conta, conta, contador
Erzähl, erzähl, Erzähler
Se vestiu de azul e branco
Sie kleidete sich in Blau und Weiß
E o samba renovou
Und erneuerte den Samba
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Foi num quatro de abril
Es war an einem vierten April
Três dias depois da mentira
Drei Tage nach der Lüge
Que o poeta descobriu
Dass der Dichter entdeckte
Seu amor e sua lira
Seine Liebe und seine Leier
Com alguém se reuniu
Mit jemandem traf er sich
Com ação de quem conspira
Mit dem Gebaren eines Verschwörers
Mas fundou com devoção
Aber gründete mit Hingabe
A escola de samba da Vila
Die Sambaschule von Vila
E as estrelas que dormiam no céu
Und die Sterne, die dort am Himmel schliefen
Despertaram com a grandeza
Erwachten durch die Größe
E com a beleza de Vila Isabel
Und durch die Schönheit von Vila Isabel
Quando então todo o universo
Als dann das ganze Universum
Cintilando em alto astral
Funkelnd in Hochstimmung
Anunciava pro mundo
Der Welt verkündete
Que a Vila estaria em todo Carnaval
Dass die Vila bei jedem Karneval dabei sein würde
Esta é a história
Dies ist die Geschichte
Do samba nascido da paz e do amor
Des Sambas, geboren aus Frieden und Liebe
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Desfilou pelos escravos
Sie paradierte für die Sklaven
Que a princesa libertou
Die die Prinzessin befreite
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Se vestiu de azul e branco
Sie kleidete sich in Blau und Weiß
E o samba renovou
Und erneuerte den Samba
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger
Canta, canta, cantador
Sing, sing, Sänger





Авторы: Nelson Afonso Nogueira Junior, Wilson Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.