Martinho Da Vila - Rio: Só Vendo A Vista - перевод текста песни на немецкий

Rio: Só Vendo A Vista - Martinho da Vilaперевод на немецкий




Rio: Só Vendo A Vista
Rio: Nur die Aussicht zählt
O Rio é sempre um esplendor
Rio ist immer ein Spektakel
Um pôr do sol do Arpoador
Ein Sonnenuntergang am Arpoador
Tem macumba pra turista
Es gibt Macumba für Touristen
Vender vendo a vista
Verkaufen, nur die Aussicht zählt
É fogo que arde sem se ver
Es ist Feuer, das brennt, ohne gesehen zu werden
Ou até vendo é um tremendo fuzuê
Oder sogar wenn man es sieht, ist es ein riesiges Chaos
O Rio as vezes é um grande abacaxi
Rio ist manchmal eine große Zitrone
De São Conrado à São João de Meriti
Von São Conrado bis São João de Meriti
Uma janela sempre bela e admirada
Ein Fenster, immer schön und bewundert
Do Cristo redentor à enseada
Vom Cristo Redentor bis zur Bucht
O Rio as vezes é um grande abacaxi
Rio ist manchmal eine große Zitrone
De São Conrado à São João de Meriti
Von São Conrado bis São João de Meriti
Uma janela sempre bela e admirada
Ein Fenster, immer schön und bewundert
Do Cristo redentor à enseada
Vom Cristo Redentor bis zur Bucht
O Rio é Bento Ribeiro, Salgueiro, Oswaldo Cruz
Rio ist Bento Ribeiro, Salgueiro, Oswaldo Cruz
Maracanã lotado, Mangueira e sua luz
Maracanã voll, Mangueira und sein Licht
Foi sequestrado por um pirata francês
Es wurde von einem französischen Piraten entführt
E depois foi dominado
Und dann wurde es beherrscht
Pelo bonde do Império Português
Von der Straßenbahn des Portugiesischen Reiches
Mas podes crer minha amada
Aber glaub mir, meine Geliebte
Quando eu nascer outra vez
Wenn ich wiedergeboren werde
De madrugada devagar, devagarinho
In der Morgendämmerung, langsam, ganz sachte
Vou subir ao Terreirinho em Vila Isabel
Werde ich zum Terreirinho hinaufsteigen, dort in Vila Isabel
Então eu vou achar que no céu
Dann werde ich denken, ich bin im Himmel
Então eu vou achar que no céu
Dann werde ich denken, ich bin im Himmel
Então eu vou achar que no céu
Dann werde ich denken, ich bin im Himmel
O Rio é sempre um esplendor
Rio ist immer ein Spektakel
Um pôr do sol do Arpoador
Ein Sonnenuntergang am Arpoador
Tem macumba pra turista
Es gibt Macumba für Touristen
Vender vendo a vista
Verkaufen, nur die Aussicht zählt
É fogo que arde sem se ver
Es ist Feuer, das brennt, ohne gesehen zu werden
Ou até vendo é um tremendo fuzuê
Oder sogar wenn man es sieht, ist es ein riesiges Chaos
O Rio as vezes é um grande abacaxi
Rio ist manchmal eine große Zitrone
De São Conrado à São João de Meriti
Von São Conrado bis São João de Meriti
Uma janela sempre bela e admirada
Ein Fenster, immer schön und bewundert
Do Cristo redentor à enseada
Vom Cristo Redentor bis zur Bucht
O Rio as vezes é um grande abacaxi
Rio ist manchmal eine große Zitrone
De São Conrado à São João de Meriti
Von São Conrado bis São João de Meriti
Uma janela sempre bela e admirada
Ein Fenster, immer schön und bewundert
Do Cristo redentor à enseada
Vom Cristo Redentor bis zur Bucht
O Rio é Bento Ribeiro, Salgueiro, Oswaldo Cruz
Rio ist Bento Ribeiro, Salgueiro, Oswaldo Cruz
Maracanã lotado, Mangueira e sua luz
Maracanã voll, Mangueira und sein Licht
Foi sequestrado por um pirata francês
Es wurde von einem französischen Piraten entführt
E depois foi dominado
Und dann wurde es beherrscht
Pelo bonde do Império Português
Von der Straßenbahn des Portugiesischen Reiches
Mas podes crer minha amada
Aber glaub mir, meine Geliebte
Quando eu nascer outra vez
Wenn ich wiedergeboren werde
De madrugada devagar, devagarinho
In der Morgendämmerung, langsam, ganz sachte
Vou subir ao Terreirinho em Vila Isabel
Werde ich zum Terreirinho hinaufsteigen, dort in Vila Isabel
Então eu vou achar que no céu
Dann werde ich denken, ich bin im Himmel
Então eu vou achar que no céu
Dann werde ich denken, ich bin im Himmel
Eu no céu, no céu
Ich bin im Himmel, bin im Himmel
O Rio é sempre um esplendor
Rio ist immer ein Spektakel
Um pôr do sol do Arpoador
Ein Sonnenuntergang am Arpoador
O Rio é sempre um esplendor
Rio ist immer ein Spektakel
O Rio é sempre um esplendor
Rio ist immer ein Spektakel





Авторы: Martinho Ferreira, Geraldo Carneiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.