Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Tribo dos Carajás (Aruaña Açu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribo dos Carajás (Aruaña Açu)
The Carajás Tribe (Aruanã Açu)
Tribo
dos
carajás
Carajás
Tribe
Noite
de
lua
cheia
Night
of
the
full
moon
Menina
moça
é
que
manda
na
aldeia
Young
girl
rules
the
village
A
tribo
dança
e
o
grande
chefe
pensa
The
tribe
dances
and
the
great
chief
thinks
Em
sua
gente
Of
his
people
Que
era
dona
deste
imenso
continente
Who
were
the
masters
of
this
vast
continent
Onde
sonhou
sempre
viver
da
natureza
Where
he
always
dreamed
of
living
off
the
land
Respeitando
o
céu
Respecting
the
heavens
Respirando
o
ar
Breathing
the
air
Pescando
nos
rios
Fishing
in
the
rivers
E
com
medo
do
mar
And
fearing
the
sea
Respeitando
o
céu
Respecting
the
heavens
Respirando
o
ar
Breathing
the
air
Pescando
nos
rios
Fishing
in
the
rivers
E
com
medo
do
mar
And
fearing
the
sea
Estranhamente
o
homem
branco
chegou
The
white
man
came
as
a
stranger
Pra
construir,
pra
progredir,
pra
desbravar
To
build,
to
progress,
to
explore
E
o
índio
cantou
And
the
Indian
sang
O
seu
canto
de
guerra
His
war
song
Não
se
escravizou
He
did
not
become
a
slave
Mas
está
sumindo
da
face
da
Terra
But
he
is
disappearing
from
the
face
of
the
Earth
E
o
índio
cantou
And
the
Indian
sang
O
seu
canto
de
guerra
His
war
song
Não
se
escravizou
He
did
not
become
a
slave
Mas
está
sumindo
da
face
da
Terra
But
he
is
disappearing
from
the
face
of
the
Earth
Aruanã!
Aruanã
açu
Aruanã!
Aruanã
açu
É
a
grande
festa
It
is
the
great
festival
De
um
povo
do
alto,
Xingu,
Aruanã
Of
a
people
from
the
highlands,
Xingu,
Aruanã
Aruanã!
Aruanã
açu
Aruanã!
Aruanã
açu
É
a
grande
festa
It
is
the
great
festival
De
um
povo
do
alto,
Xingu
Of
a
people
from
the
highlands,
Xingu
Tribo
dos
carajás
Carajás
Tribe
Noite
de
lua
cheia
Night
of
the
full
moon
Menina
moça
é
que
manda
na
aldeia
Young
girl
rules
the
village
A
tribo
dança
e
o
grande
chefe
pensa
The
tribe
dances
and
the
great
chief
thinks
Em
sua
gente
Of
his
people
Que
era
dona
deste
imenso
continente
Who
were
the
masters
of
this
vast
continent
Onde
sonhou
sempre
viver
da
natureza
Where
he
always
dreamed
of
living
off
the
land
Respeitando
o
céu
Respecting
the
heavens
Respirando
o
ar
Breathing
the
air
Pescando
nos
rios
Fishing
in
the
rivers
E
com
medo
do
mar
And
fearing
the
sea
Respeitando
o
céu
Respecting
the
heavens
Respirando
o
ar
Breathing
the
air
Pescando
nos
rios
Fishing
in
the
rivers
E
com
medo
do
mar
And
fearing
the
sea
Estranhamente
o
homem
branco
chegou
The
white
man
came
as
a
stranger
Pra
construir,
pra
progredir,
pra
desbravar
To
build,
to
progress,
to
explore
E
o
índio
cantou
And
the
Indian
sang
O
seu
canto
de
guerra
His
war
song
Não
se
escravizou
He
did
not
become
a
slave
Mas
está
sumindo
da
face
da
Terra
But
he
is
disappearing
from
the
face
of
the
Earth
E
o
índio
cantou
And
the
Indian
sang
O
seu
canto
de
guerra
His
war
song
Não
se
escravizou
He
did
not
become
a
slave
Mas
está
sumindo
da
face
da
Terra
But
he
is
disappearing
from
the
face
of
the
Earth
Aruanã!
Aruanã
açu
Aruanã!
Aruanã
açu
É
a
grande
festa
It
is
the
great
festival
De
um
povo
do
alto,
Xingu,
Aruanã
Of
a
people
from
the
highlands,
Xingu,
Aruanã
Aruanã!
Aruanã
açu
Aruanã!
Aruanã
açu
É
a
grande
festa
It
is
the
great
festival
De
um
povo
do
alto,
Xingu
Of
a
people
from
the
highlands,
Xingu
Tribo
dos
carajás
Carajás
Tribe
Noite
de
lua
cheia
Night
of
the
full
moon
Menina
moça
é
que
manda
na
aldeia
Young
girl
rules
the
village
A
tribo
dança
e
o
grande
chefe
pensa
The
tribe
dances
and
the
great
chief
thinks
Em
sua
gente...
Of
his
people...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Jose Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.