Martinho Da Vila - Uma casa nos ares (La casa en el aire) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - Uma casa nos ares (La casa en el aire)




Uma casa nos ares (La casa en el aire)
A House in the Air (La casa en el aire)
Sonho fazer uma casa nos ares
I dream of building a house in the air
Será somente para tu viveres
It will be just for you to live in
Do ar verás montanhas e mares
From the air you will see mountains and seas
Nas nuvens brancas, sem os afazeres
In the white clouds, without any chores
Os teus dias serão mais bonitos
Your days will be more beautiful
Vivendo acima deste mundo
Living above this world
Com os arcanjos e os angelitos
With the archangels and the angels
Velando sempre teu sono profundo
Always watching over your deep sleep
Num lugar onde ninguém
In a place where no one goes
Para ver la luz de las nubes
To see the light of the clouds
Nenhum ser conseguirá chegar
No being will be able to reach it
Para ver la luz de la inmensidad.
To see the light of immensity.
Eu vou fazer uma casa nos ares
I will build a house in the air
Pa'que no te moleste nadie
So that no one bothers you
Eu vou fazer uma casa nos ares
I will build a house in the air
Pa'que no te moleste nadie
So that no one bothers you
Como esta casa no tiene cimientos
Since this house has no foundations
Que es un invento que he inventado yo
Which is an invention that I invented
Me la mantienen en el firmamento
It is kept in the firmament for me
Los angelitos que le pido a Dios (bis)
By the angels that I ask God for (bis)
Se te preguntan cual es el motivo
If you are asked what is the reason
De hacer esta casa en el aire
For making this house in the air
La única forma de vivir tranquilo
The only way to live peacefully
Ese camino ninguno no lo sabe
No one knows that path
La única forma de vivir contigo
The only way to live with you
Ese camino ninguno no lo sabe
No one knows that path
Por que el que no vuela no sube
Because he who does not fly does not go up
Pra te ver na imensidade
To see you there in the immensity
Porque el que no vuela no llega allá
Because he who does not fly cannot get there
Penetrar na casa anuviada
To penetrate the cloudy house
Te voy a hacer una casa en el aire
I will make you a house in the air
Pra que não te incomode nada
So that nothing bothers you
Te voy a hacer una casa en el aire
I will make you a house in the air
Pra que não te incomode nada
So that nothing bothers you
Si te preguntan como se sube, decirles
If they ask you how you go up, tell them
Que algunos se han perdido
That some have gotten lost
Para ir al cielo que no hay camino
I know there is no way to heaven
Nosotros dos iremos en una nube
We will both go on a cloud
Se perseguirem nossos caminhos
If they pursue our paths
pelas prumas ficarão perdidos
They will get lost in the feathers
tu eu vamos viver nas nuvens
Only you and I will live in the clouds
Muito felizes e bem protegidos
Very happy and well protected
Num lugar onde ninguém
In a place where no one goes
Para ver la luz de las nubes
To see the light of the clouds
Eu vou fazer uma casa nos ares
I will build a house in the air
Para ver la luz de la inmensidad
To see the light of immensity
Eu vou fazer uma casa nos ares
I will build a house in the air
Pa'que no te moleste nadie
So that no one bothers you
É uma casa Brasileira
It is a Brazilian house
Brasileira e espanhola.
Brazilian and Spanish.





Авторы: Martinho Da Vila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.