Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Importe Saber
Es Ist Nicht Wichtig, Dass Du Weißt
No
comprendo,
me
dices,
Ich
verstehe
nicht,
sagst
du,
Cómo
es
que
siento
Wie
es
kommt,
dass
ich
Este
amor
tan
vehemente
sólo
por
ti.
Diese
so
heftige
Liebe
nur
für
dich
empfinde.
No
concibes
que
pueda
quererte
Du
kannst
nicht
begreifen,
dass
ich
dich
lieben
kann
Con
todas
las
fuerzas
del
alma
Mit
aller
Kraft
meiner
Seele,
Porque
tengo
un
pasado.
Weil
ich
eine
Vergangenheit
habe.
No
es
que
quiera
decir
Ich
will
damit
nicht
sagen,
El
único
amor
para
mi
Die
einzige
Liebe
für
mich
warst
Y
que
el
beso
que
aún
siento
ardiente
Und
dass
der
Kuss,
den
ich
noch
immer
brennend
spüre,
Ha
sido
el
primero.
Der
erste
gewesen
ist.
Sólo
sé
que
en
la
vida
es
preciso
Ich
weiß
nur,
dass
es
im
Leben
notwendig
ist,
Saber
esperar
y
callar
Warten
und
schweigen
zu
können,
Para
al
luego
alcanzar
Um
dann
das
zu
erreichen,
Lo
que
tanto
anheló
el
corazón.
Was
das
Herz
so
sehr
ersehnte.
No
te
importe
saber
que
mi
boca
Es
soll
dich
nicht
kümmern,
dass
mein
Mund
Besará
otra
boca
una
vez
Einst
einen
anderen
Mund
geküsst
hat,
Pues
no
hay
huellas
Denn
es
gibt
keine
Spuren
Ni
existen
recuerdos
que
no
borres
tú.
Und
keine
Erinnerungen,
die
du
nicht
auslöschst.
Tu
cariño
me
ha
traído
un
algo,
Deine
Zuneigung
hat
mir
etwas
gebracht,
Un
no
sé
qué
Ein
Ich-weiß-nicht-was,
Que
no
dejan
que
mis
ojos
miren
Das
meine
Augen
nicht
erlaubt,
Más
que
hacia
ti.
Woandershin
als
zu
dir
zu
blicken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Touzet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.