Martirio - Como a nadie te he querío - перевод текста песни на немецкий

Como a nadie te he querío - Martirioперевод на немецкий




Como a nadie te he querío
Wie ich niemanden geliebt habe
Y tuvo que ser tu boca .
Und es musste dein Mund sein.
Tuvieron que ser tus ojos
Es mussten deine Augen sein
Tuvo que ser tu boca
Es musste dein Mund sein
Mentirosa de quereres.
Voller lügnerischer Zärtlichkeiten.
Mentirosa de quereres
Voller lügnerischer Zärtlichkeiten
Y fue tu marchosería
Und es war deine Frechheit,
La que a mi me volvío loca
die mich verrückt gemacht hat,
Lo mismo que a otras mujeres.
genauso wie andere Frauen.
Tuvo que ser tu persona
Es musste deine Person sein
Tuvo que ser aquél día
Es musste jener Tag sein,
Cuando tu boca ladrona
als dein diebischer Mund
Me dijo que me quería.
mir sagte, dass du mich liebst.
Tantos cosas, tantas cosas
So viele Dinge, so viele Dinge
Me dijiste tantas cosas
Du hast mir so viele Dinge gesagt,
Que a tu embrujo me rendi.
dass ich deinem Zauber erlegen bin.
Engañosas, engañosas
Trügerisch, trügerisch
Todas ellas engañosas
Sie alle waren trügerisch
Pero yo me las creí
Aber ich habe sie geglaubt
Los pulsos tuve paraos
Meine Pulse standen still
Y hasta el corazón rendío
Und sogar mein Herz ergab sich
Cuando tus labios enamoraos
Als deine verliebten Lippen
Dijeron casi cerraos
Fast geschlossen sagten
Como a nadie te he querío
Wie ich niemanden geliebt habe
Como a nadie te he querío
Wie ich niemanden geliebt habe
Como a nadie te querrá.
Wie ich niemanden lieben werde.
De tu engaño y tu falsía
Dein Betrug und deine Falschheit
A mi no me importa nada
Das alles ist mir egal
De tu engaño y tu falsía
Dein Betrug und deine Falschheit
Que todo fué una locura.
Dass alles nur ein Wahn war.
Que todo fué una locura
Dass alles nur ein Wahn war
Y fuí más feliz que nadie
Und ich war glücklicher als jeder andere
Soñando que te quería
Als ich träumte, dich zu lieben
Con fiebre de calentura.
Mit fieberhafter Leidenschaft.
Todo lo doy por bien hecho
Ich sehe alles als gut an
Todo lo doy por perdío
Ich sehe alles als verloren an
Pero me sangra mi pecho
Aber meine Brust blutet
Pensando que me has querío.
Wenn ich denke, dass du mich geliebt hast.
Tantos cosas, tantas cosas
So viele Dinge, so viele Dinge
Me dijiste tantas cosas
Du hast mir so viele Dinge gesagt
Que a tu embrujo me rendi.
Dass ich deinem Zauber erlegen bin.
Engañosas, engañosas
Trügerisch, trügerisch
Todas ellas engañosas
Sie alle waren trügerisch
Pero yo me las creí
Aber ich habe sie geglaubt
Los pulsos tuve paraos
Meine Pulse standen still
Y hasta el corazón rendió
Und sogar mein Herz ergab sich
Cuando tus labios enamoraos
Als deine verliebten Lippen
Dijeron casi cerraos
Fast geschlossen sagten
Como a nadie te he querío
Wie ich niemanden geliebt habe
Como a nadie te he querío
Wie ich niemanden geliebt habe
Como a nadie te querrá
Wie ich niemanden lieben werde





Авторы: Juan Solano Pedrero, Alejo Leon Montoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.