Martirio - Ojos Verdes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martirio - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Зеленые глаза
Apoyá en el quicio de la mancebía, .
Опершись на дверной косяк публичного дома,
Miraba encenderse la noche de Mayo.
Я смотрела, как зажигается майская ночь.
Pasaban los hombres
Проходили мужчины,
Y yo sonreía,
А я улыбалась,
Hasta que en mi puerta paraste el caballo.
Пока ты не остановил коня у моей двери.
Serrana me das candela
Горец, дай мне огня,
Y yo te dije gaché.
А я ответила: "Красавец".
Ay ven
Иди сюда
Y tómame mis labios
Поцелуй меня в губы,
Y yo fuego te daré.
И я дам тебе огня.
Bajaste el caballo
Ты слез с коня,
Y fueron tus ojos dos verdes luceros
И твои глаза были двумя зелеными звездами.
Viniste hacia mi
Ты подошел ко мне,
De Mayo tus ojos pa' mí.
Твои майские глаза - для меня.
Ojos verdes,
Глаза зеленые,
Verdes como,
Зеленые, как,
La albahaca.
Базилик.
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как зеленая пшеница
Y el verde, verde limón.
И зеленые, зеленые лимоны.
Ojos verdes, verdes
Глаза зеленые, зеленые
Con brillo de faca
С блеском ножа,
Que se han clavaito en mi corazón.
Что воткнулись в мое сердце.
Pa ya no hay soles,
Для меня нет солнца,
Lucero, ni luna,
Звезды или луны,
No hay más que unos ojos que mi vida son.
Есть только глаза, которые - моя жизнь.
Ojos verdes,
Глаза зеленые,
Verdes como la albahaca.
Зеленые, как базилик.
Vimos desde el cuarto despertar el día,
Мы видели, как со стороны комнаты светает,
Y sonar el alba en la torre la vela.
И как звонит рассвет на сторожевой башне.
Dejaste mi lecho cuando amanecía
Ты оставил мою постель на рассвете,
Y en mi boca un gusto a menta y canela.
А во рту у меня вкус мяты и корицы.
Serrana para un vestido yo te quiero regalar.
Горянка, я хочу подарить тебе платье.
Yo te dije está cumplio,
Я сказала: "Достаточно",
No me tienes que dar ná.
Мне ничего не нужно.
Subiste al caballo
Ты взобрался на коня,
Te fuiste de mí,
Ушел от меня,
Y nunca otra noche
И никогда больше в такую прекрасную майскую ночь
Mas bella de Mayo han vuelto a vivir.
Я не жила.
Ojos verdes,
Глаза зеленые,
Verdes como,
Зеленые, как,
La albahaca.
Базилик.
Verdes como el trigo verde
Зеленые, как зеленая пшеница
Y el verde, verde limón.
И зеленые, зеленые лимоны.
Ojos verdes, verdes
Глаза зеленые, зеленые
Con brillo de faca
С блеском ножа,
Que se han clavaito en mi corazón.
Что воткнулись в мое сердце.
Pa ya no hay soles,
Для меня нет солнца,
Lucero, ni luna,
Звезды или луны,
No hay más que unos ojos que mi vida son.
Есть только глаза, которые - моя жизнь.
Ojos verdes,
Глаза зеленые,
Verdes como la albahaca.
Зеленые, как базилик.





Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, S. Valverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.