Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Amarte Menos
Ich möchte dich weniger lieben
Primavera
de
mis
20
años
Frühling
meiner
20
Jahre
Relicario
de
mi
juventud
Reliquiar
meiner
Jugend
Que
yo
un
cariño
feliz
yo
soñaba
Dass
ich
eine
glückliche
Liebe
erträumte
Yo
soy
estoy
solo
con
mi
exclavitud
Ich
bin
allein
mit
meiner
Sklaverei
Cuantas
veces
he
rogao
al
destino
Wie
oft
bat
ich
das
Schicksal
Ser
exclavo
de
ti
sueño
azul
Dein
blauer
Traum
möge
mich
versklaven
Y
un
cariño
feliz
yo
soñao
Und
eine
glückliche
Liebe
erträumt
Yo
estoy
solo
con
mi
exclavitud
Ich
bin
allein
mit
meiner
Sklaverei
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
No
verte
más
quisiera
Dich
nie
mehr
sehen
wollen
Salvarme
de
esta
hoguera
Mich
aus
diesem
Feuer
retten
Que
no
puedo
resistir
Das
ich
nicht
ertragen
kann
No
quiero
este
cariño
Ich
will
diese
Liebe
nicht
Que
no
me
da
descanso
Die
mir
keine
Ruhe
lässt
Sin
ti
la
paz
no
alcanzo
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden
Y
lejos
no
se
vivir
Und
fern
kann
ich
nicht
leben
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
Porque
esto
ya
no
es
vida
Denn
dies
ist
kein
Leben
mehr
Mi
vida
esta
perdia
Mein
Leben
ist
verloren
De
tanto
quererte
Vor
lauter
Liebe
zu
dir
No
se
si
necesito
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
brauche
Tenerte
o
perderte
Dich
zu
haben
oder
zu
verlieren
Yo
se
que
te
querio
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebte
Más
de
lo
que
he
podio
Mehr
als
ich
je
vermochte
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
Buscando
en
el
olvido
Auf
der
Suche
im
Vergessen
Y
en
vez
de
amarte
menos
Doch
statt
weniger
zu
lieben
Te
quiero
mucho
más.
Liebe
ich
dich
noch
viel
mehr.
Ya
lo
se
que
Ich
weiß
bereits
Entre
dos
que
se
quieren
Dass
zwischen
zwei
Liebenden
El
cariño
distinto
a
de
ser
Die
Liebe
unterschiedlich
sein
muss
Mientras
uno
da
entera
su
vida
Während
einer
sein
ganzes
Leben
gibt
Otro
solo
se
deja
querer
Lässt
der
andere
sich
nur
lieben
Ya
lo
se
y
sin
embargo
no
puedo
Ich
weiß
und
dennoch
kann
ich
Conformarme
con
quererte
yo
Mich
nicht
damit
zufriedengeben
Tengo
miedo
que
nunca
termine
Ich
fürchte,
nie
wird
enden
Esta
dura
condena
de
amor.
Diese
harte
Liebesstrafe.
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
No
verte
más
quisiera
Dich
nie
mehr
sehen
wollen
Salvarme
de
esta
hoguera
Mich
aus
diesem
Feuer
retten
Que
no
puedo
resistir
Das
ich
nicht
ertragen
kann
Es
cruel
este
cariño
Grausam
ist
diese
Liebe
Que
no
me
da
descanso
Die
mir
keine
Ruhe
lässt
Sin
ti
la
paz
no
alcanzo
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden
Y
lejos
no
se
vivir
Und
fern
kann
ich
nicht
leben
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
Porque
esto
ya
no
es
vida
Denn
dies
ist
kein
Leben
mehr
Mi
vida
esta
perdia
Mein
Leben
ist
verloren
De
tanto
quererte
Vor
lauter
Liebe
zu
dir
No
se
si
necesito
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
brauche
Tenerte
o
perderte
Dich
zu
haben
oder
zu
verlieren
Yo
se
que
te
querio
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebte
Más
de
lo
que
he
podio
Mehr
als
ich
je
vermochte
Quisiera
amarte
menos
Ich
möchte
dich
weniger
lieben
Buscando
en
el
olvido
Auf
der
Suche
im
Vergessen
Y
en
vez
de
amarte
menos
Doch
statt
weniger
zu
lieben
Te
quiero
mucho
más.
Liebe
ich
dich
noch
viel
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.