Martirio - Separada Sin Paga, Pt. 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martirio - Separada Sin Paga, Pt. 1




Separada Sin Paga, Pt. 1
Separated Without Pay, Pt. 1
Me enamoré,
I fell in love,
Me obnubilé,
I was obsessed,
Yo no era más que una niña;
I was just a girl;
él fue el primero que me hizo mujer,
he was the first to make me a woman,
Dejé el instituto, dejé a mi familia,
I dropped out of high school, I left my family,
¿Para qué iba a estudiar si me ensañaba él?
Why would I study if he taught me?
Aluciné,
I hallucinated,
Ni me enteré
I didn't even notice
En un minuto y medio me hizo tres niños,
In a minute and a half he made me three children,
Metida en mi casa no salía pa ná,
Stuck in my house I didn't go out for anything,
Todo el día con el vídeo me iba abotargando
All day with the video I was stuffing myself
Sin darme cuenta que él se iba... despegando.
Without realizing that he was going... taking off.
Una novela en la tele
A soap opera on TV
Fue lo que me abrió los ojos
Was what opened my eyes
Y entre sospechas y dudas
And between suspicions and doubts
Me quemé como un restrojo,
I burned like a stubble,
Cuando vi las fotos de su doble vida
When I saw the pictures of his double life
Era ya muy tarde, él se me iba,
It was too late, he was leaving me,
él se me iba...
he was leaving me...
El se fue con otra mas joven que yo
He left with another woman, younger than me,
Y me convertí en carne de depresión.
And I became a victim of depression.
Yo que nací para vivir enamorada
I who was born to live in love
Me veo sola con los niños, separada.
I find myself alone with the children, separated.
Soy separada, sí, soy separada,
I am separated, yes, I am separated,
Separada pero sin paga.
Separated but without pay.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.