Текст и перевод песни Martirio - Temes / Por Qué Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temes / Por Qué Ahora
Темы / Почему сейчас
Temes
que
yo
diga
un
día
Боишься,
что
я
скажу
однажды
En
cualquier
esquina
На
любом
углу
Que
tu
fuiste
mío
Что
ты
был
моим
En
una
aventura
donde
no
hubo
amor.
В
приключении,
где
не
было
любви.
Temes
que
se
entere
el
mundo
Боишься,
что
мир
узнает
De
que
en
tu
pàsado
Что
в
твоем
прошлом
Soy
lom
más
profundo
Я
- самое
глубокое
Y
aunque
tu
lo
niegues
И
хотя
ты
отрицаешь
¡que
miedo
te
doy!
Как
я
тебя
пугаю!
Rindo
con
silencio
Сдаюсь
молча
Mi
homenaje
triste
Моему
печальному
почтению
Al
ayer
de
besos
За
вчерашние
поцелуи
Que
pasó
y
no
existe.
Которые
прошли
и
исчезли.
Nunca
diré
nada
Никогда
ничего
не
скажу
Prosigue
tranquilo
con
tu
nuevo
amor.
Продолжай
спокойно
с
твоей
новой
любовью.
Sientes
un
miedo
terrible
Ты
испытываешь
ужасный
страх
Más
leí
en
tu
cara
Больше,
чем
я
прочитала
на
твоем
лице
Que
lo
que
más
teme
tu
vida
vacía
Что
больше
всего
пугает
твою
пустую
жизнь
Es
que
diga
un
día
Это
то,
что
я
однажды
скажу
Que
yo
te
olvidé
Что
я
забыла
тебя
Que
yo
te
olvidé
Что
я
забыла
тебя
Que
yo
te
olvidé.
Что
я
забыла
тебя.
Sola,
rodando
por
el
mundo
Одинокая,
странствуя
по
миру
Con
un
dolor
profundo
С
глубокой
болью
Y
sin
poder
llorar.
И
не
имея
возможности
плакать.
Luego
la
escarcha
de
los
años
Затем
иней
лет
Pudriendo
cubriendo
como
un
paño
Гниющий,
покрывающий
как
саван
Mi
angustia
y
mi
penar
Мою
тоску
и
печаль
¿Por
qué
esperaste
tanto
tiempo
para
irte?
Почему
ты
так
долго
ждал,
чтобы
уйти?
¿Por
qué
dejaste
quwe
tu
amor
me
corroyera?
Почему
ты
позволил
своей
любви
разрушить
меня?
Pudiste
hacerlo
más
humano
Ты
мог
бы
сделать
это
более
по-человечески
Y
despedirte
más
temnprano
И
распрощаться
раньше
Y
que
mi
vida
no
muriera.
И
чтобы
моя
жизнь
не
умерла.
Ahora
te
vas
en
primavera
Теперь
ты
уходишь
весной
Como
si
no
supieras
que
para
mí
es
mortal.
Как
будто
не
знаешь,
что
это
смертельно
для
меня.
Ahora
ya
es
tarde
y
siento
pena
Теперь
уже
поздно,
и
мне
жаль
Mi
alma
tengo
llena
de
ti
y
de
tu
mal.
Моя
душа
полна
тебя
и
твоего
зла.
¿Por
qué
jurabas
que
me
amabas
sin
sentirlo
Почему
ты
клялся,
что
любишь
меня,
не
испытывая
этого
Cuando
enredabas
mi
cabello
con
cariño?
Когда
нежно
запутывал
мои
волосы?
Pudiste
haber
parado
a
tiempo
Ты
мог
бы
остановиться
вовремя
Con
decirme:
Mira
niña
Сказав
мне:
Послушай,
девочка
Es
un
juego
y
nada
más
Это
игра
и
ничего
больше
Es
un
juego
y
nada
más
Это
игра
и
ничего
больше
Es
un
juego
y
nada
más
Это
игра
и
ничего
больше
Es
un
juego
y
nada
más
Это
игра
и
ничего
больше
Es
un
juego
y
nada
más...
ay
ay.
Это
игра
и
ничего
больше...
ой,
ой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capó, Tite Curet Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.