Martirio - Volver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martirio - Volver




Volver
Вернуться
Yo adivino el parpadeo
Я предчувствую мерцание
De las luces que a lo lejos,
Огней, что вдали,
Van marcando mi retorno.
Отмечают мое возвращение.
Son las mismas que alumbraron,
Это те же, что освещали,
Con sus pálidos reflejos,
Своими бледными отблесками,
Hondas horas de dolor.
Моменты глубокой боли.
Y aunque no quise el regreso,
И хотя я не желал возвращаться,
Siempre se vuelve al primer amor.
Всегда возвращаются к первой любви.
La vieja calle donde el eco dijo:
Старая улица, где эхо сказало:
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
"Твоя ее жизнь, твоя ее любовь",
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Под насмешливым взором звезд
Que con indiferencia hoy me ven volver.
Которые с безразличием видят, как я возвращаюсь сегодня.
Volver,
Вернуться,
Con la frente marchita,
С увядшим лбом,
Las nieves del tiempo
Время снегами
Platearon mi sien.
Покрыло мои волосы сединой.
Sentir, que es un soplo la vida,
Почувствовать, что жизнь - это лишь дуновение,
Que veinte años no es nada,
Что двадцать лет - это ничто,
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Блуждающий в тенях
Te busca y te nombra.
Ищет тебя и называет по имени.
Vivir,
Прожить,
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo,
К сладкому воспоминанию,
Que lloro otra vez.
О котором я снова плачу.
Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve
С прошлым, которое возвращается
A enfrentarse con mi vida.
Чтобы столкнуться с моей жизнью.
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей
Que, pobladas de recuerdos,
Что наполнены воспоминаниями,
Encadenen mi soñar.
Сковывающими мои мечты.
Pero el viajero que huye,
Но путник, который бежит,
Tarde o temprano detiene su andar.
Рано или поздно останавливает свой путь.
Y aunque el olvido que todo destruye,
И хотя забвение, которое все разрушает,
Haya matado mi vieja ilusión,
Убило мою старую мечту,
Guardo escondida una esperanza humilde,
Я храню втайне скромную надежду,
Que es toda la fortuna de mi corazón.
Которая - все богатство моего сердца.
Volver,
Вернуться,
Con la frente marchita,
С увядшим лбом,
Las nieves del tiempo
Время снегами
Platearon mi sien.
Покрыло мои волосы сединой.
Sentir, que es un soplo la vida,
Почувствовать, что жизнь - это лишь дуновение,
Que veinte años no es nada,
Что двадцать лет - это ничто,
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Блуждающий в тенях
Te busca y te nombra.
Ищет тебя и называет по имени.
Vivir,
Прожить,
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo,
К сладкому воспоминанию,
Que lloro otra vez.
О котором я снова плачу.





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Lisandro Androver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.